— Невилл, помнишь, зимой Фадж под горячую руку отдал дементорам всех упиванцев, содержащихся в Азкабане? — Гарри решил начать издалека. — Это случилось как раз на Рождество.
— Конечно, — лицо Невилла слегка порозовело. — Это был лучший подарок министерства для нашей семьи. Ты же знаешь о Лестрейнджах.
— Да, знаю, — Гарри слегка запнулся. — Так вот, один человек тогда избежал казни...
Невилл удивленно посмотрел на своего друга, пытаясь понять, о чем он говорит. Внезапно на лице мистера Лонгботтома отразилось понимание.
— Беллатрикс, — он словно выплюнул это имя. — Она жива?
— Да, и сейчас она содержится под стражей в этом доме, — Гарри чувствовал себя очень неуютно.
— Почему?! — Невилл вскочил. — Вы же знаете, что эта тварь сделала с моими родителями! Гарри и не говори, что ты к этому не причастен! Так вот объясни — почему?
Гарри видел, что состояние его друга еще хуже, чем он предполагал. Видимо, за годы ожидания он уже окончательно распрощался с надеждой, что его родители когда-нибудь вернутся к нормальной жизни, и смерть людей, ответственных за их мучения, хоть как-то успокаивала его. А оказалось, что один из этой четверки садистов все еще находится на этом свете. А главное, было достаточно очевидно, что Гарри Поттер имеет к этому определенное отношение.
— Это было сделано по политическим соображениям, — Гарри старался не отводить глаза. — Ее жизнь стала одним из условий договора, позволившего здорово напакостить упиванцам.
Конечно, это была не совсем правда. Но назвать свой мотив в этом деле Гарри не мог. Вернее, пока не мог. Поттер мысленно дал себе слово рассказать все Невиллу при первой же возможности.
— Извини, наверное, ты прав, — Невилл уселся обратно в кресло. — Она все же получила свое в Азкабане, хоть, на мой взгляд, этого слишком мало за то, что она сделала.
— Ты можешь это исправить, — Гарри внутренне напрягся. — Одним из условий договора является то, что ты можешь решить ее судьбу. Поэтому я и позвал тебя сегодня. Ты можешь решить, окажется она завтра на свободе или умрет.
Невилл удивленно уставился на своего друга. Было ясно, что он не ожидал такого поворота событий. Одно дело желать смерти ненавистного врага, а совсем другое самому быть судьей.
— Ты хочешь сказать, что если я решу, что она достойна смерти, то ее ждет казнь? — Лонгботтом дождался ответного кивка Гарри и опустил голову.
Гермиона, державшая руку Гарри в своей, с дикой силой сжала пальцы, но Поттер не обращал внимания на боль, так как сейчас он и сам был предельно напряжен. Гарри не верил, что Невилл готов вот так просто принять освобождение Беллатрикс, и, как оказалось, он был прав.
— Тогда я считаю, что она не достойна свободы, — Невилл стиснул зубы и, гордо подняв голову, посмотрел на Поттера. — Этой садистке нечего делать среди людей.
— Хорошо, это твой выбор, — Гарри постарался сделать свой голос как можно более бесстрастным. — Тогда есть маленькое условие. Я дам тебе ее дело, и ты прочитаешь его сегодня. Полностью. А завтра подтвердишь свой приговор перед Сириусом, Тонкс и миссис Блэк. Договорились?
Невилл несколько секунд смотрел на друга, а потом нехотя кивнул головой. Ну что же, Гарри и рассчитывал именно на такой исход этого разговора. Сегодня все прошло по плану, но завтра все будет намного сложнее.
* * *
Сириус дождался, пока Нарцисса вернется из комнаты своей сестры. Конечно, они рассчитывали, что дело не дойдет до крайностей, но на всякий случай миссис Блэк зашла попрощаться к Белле. Теперь настала его очередь. Сириус спокойно вошел в помещение, временной хозяйкой которого стала его кузина после того, как дала нужные клятвы. Эту комнату уже невозможно было принять за камеру, хотя обеты, данные Беллатрикс, удерживали ее внутри этих стен прочнее, чем любые решетки.
— Ну что, собрался наконец меня прикончить? — развалившаяся в кресле женщина презрительно смотрела на хозяина. — Думаешь, я не поняла по настроению Цисси, к чему идет дело? Вот только придется поработать самому, я не собираюсь облегчать тебе жизнь. Не надейся, что я поверила в эту брехню с освобождением, так что можешь приступать.
Непреложный обет имеет одно неприятное свойство — наказание за его нарушение приходит мгновенно, и никакие адвокаты тут не помогут. Запрет на причинение вреда обитателям этого дома был поставлен в очень жесткой форме, поэтому направь Беллатрикс свою палочку на Блэка, произнести атакующее заклинание она бы уже не успела. Но, видимо, кончать жизнь самоубийством самая кровавая ведьма этого столетия явно не спешила.
— Слишком много чести, о тебя руки марать, — Сириус не собирался жалеть чувства этой убийцы. — Дай мне свою палочку и пересядь в кресло у стены!
— Слушаю и повинуюсь, мой господин, — сарказм в голосе женщины не помешал ей в точности выполнить распоряжение хозяина дома.
Блэк знал свою кузину, поэтому не забыл обязать ее выполнять любой свой приказ. Правда, он старался по возможности не использовать этот способ общения с Беллатрикс, но возможность в любой момент утихомирить излишне вспыльчивую колдунью была отнюдь не лишней.