Читаем О пользе размышлений полностью

Поздно вечером двадцать шестого октября четверка друзей отдыхала на креслах в уголке гостиной своего факультета. В это время в комнате обычно было пустынно — остальные ребята, не столь загружавшие себя учебой, уже находились в своих спальнях, и только пяти— и семикурсники усиленно занимались. Им в конце года предстояли экзамены, но преподаватели заваливали их заданиями с первого дня учебы. Глядя на них, друзьям заранее делалось страшно. Но сегодня в гостиной было больше народа — грядущее воскресенье позволяло немного расслабиться, к тому же, многие старшие ребята ходили гулять в Хогсмит, волшебную деревню, в которую отпускали по субботам школьников от третьего до последнего курса.

Гермиона, как обычно, изучала очередной талмуд, взятый в библиотеке «для легкого чтения». Дафна старательно полировала свои ноготки, Гарри, откинувшись на спинку кресла и прикрыв глаза, просто бездумно расслаблялся. Невилл отложил в сторону эссе по трансфигурации, которое готовил на понедельник, и мечтательно произнес:

— На следующей неделе в четверг уже праздник. Хоть один вечер отдохнем.

— Невилл, все эти праздники только отвлекают от учебы. Нам ведь столько всего надо изучить. — Гермиона произносила свою речь, не отводя взгляда от книги. — К тому же, Хеллоуин не такой уж большой праздник. Я понимаю еще Рождество, но это…

— А это еще и праздник всего волшебного мира — десять лет назад был уничтожен Тот-кого-нельзя-называть, — тут Невил внезапно запнулся под осуждающим взглядом Дафны. Девочка указала ему глазами на Гарри и поджатыми губами постаралась ясно выразить свое мнение по поводу тактичности Лонгботтома.

— Да, великий праздник, — саркастично произнес Гарри, взглянув на друзей, — все будут старательно поднимать бокалы за Мальчика-который-выжил. Интересно, хоть кто-нибудь догадается вспомнить не меня, а моих родителей, которые погибли в этот день?

— Гарри, главное, что о них помнишь ты, и мы вместе с тобой. — Гермиона отложила в сторону свою книгу.

— Спасибо. Я подходил вчера к профессору Флитвику: просил отпустить меня в этот день в Годрикову Впадину — посетить могилу родителей. Но он заявил, что без сопровождающего мне ехать нельзя, а сопровождать меня некому. Вот и вся благодарность магического мира.

— Я, кажется, знаю, как можно решить эту проблему. — Все удивленно посмотрели на Дафну, — тебе просто надо написать письмо министру магии.

— Письмо министру? И что же я ему напишу такого, что он решит мою проблему?

— Ну… письмо надо составить очень аккуратно. Сначала поблагодари его за разрешение иметь метлу и играть в квиддич.

— А причем здесь министр? — Невилл смотрел на девочку круглыми от удивления глазами.

— Он, разумеется, не причем. Но, во-первых, ему будет приятно, а во-вторых, и это главное, Гарри покажет этим, что является не человеком Дамблдора, а самостоятельной фигурой, склонной сотрудничать с министерством.

Глаза Невилла после такого объяснения стали еще больше.

— Затем, Гарри, ты напишешь, как тебе хочется посетить в Хеллоуин могилу родителей, но без его, министра, помощи никак эту проблему не решить. И между делом, что самое важное, намекни, что ты готов публично поддерживать министра в обмен на услуги с его стороны.

— И ты думаешь, что министр ответит на подобное письмо ученика-первокурсника? — ехидно спросила Гермиона.

— Обычного ученика нет, а вот Гарри Поттеру ответит обязательно. Не забывай, что Гарри — легенда магического мира, и иметь его на своей стороне хочет любой политик. А ответная поддержка министра лишней никогда не будет.

— Дафна, а тебе не кажется, что пользоваться своим именем не очень благородно? — Гарри неуверенно посмотрел на Гринграсс.

— Все пользуются твоим именем без всякой отдачи для тебя. И либо ты будешь играть сам, либо будут играть тобой, и ничего недостойного в том, чтобы воспользоваться своей известностью, нет. Вопрос ведь не в том, чем ты пользуешься, а в том, для чего и как. Сделать кому-нибудь гадость и уйти от наказания, прикрывшись своим именем — действительно подло. Обидеть слабого, пользуясь своей неприкосновенностью, тоже. Но не думаю, что ты когда-нибудь сделаешь подобное.

— Ну, хорошо, допустим, я попытаюсь написать подобное письмо. Но я ведь даже не знаю, как приступить к этому делу.

— Что с тобой поделаешь? Я напишу за тебя, а ты посмотришь и проверишь.

* * *

Утром в четверг, тридцать первого октября, в Хогвартсе завтрак проходил, как и в любой другой день. Но внезапно за столами факультетов наступила тишина — в зал вошел средних лет мужчина с седыми волосами.

— Корнелиус Фадж, министр магии, — услышал Гарри чей-то шепот. Он присмотрелся к министру. Тот был невысок, но осанист. Одетый в костюм в полоску и черные ботинки он скорее напоминал не волшебника, а менеджера среднего уровня из обычного мира.

Министр направился прямиком к преподавательскому столу. Он с подчеркнутой вежливостью поздоровался с директором и профессорами.

— Какая неожиданная встреча, — голос Дамби, казалось, лучился доброжелательностью, — не случилось ли чего-нибудь чрезвычайного, раз вы так внезапно навестили Хогвартс?

Перейти на страницу:

Похожие книги