Читаем О пользе размышлений полностью

Гарри вспомнил жалобы последнего на крайне редкое распространение в Британии знаний о менталистеке и понял, что тот являлся чуть ли не единственным в министерстве опытным легилиментом. Если защитой разума худо-бедно владело достаточно большое число волшебников, то вот легилименцию в Англии изучали единицы.

— У мистера Поттера имеется ментальная защита, — Декстер сообщил эту «новость» явно для протокола.

— В таком случае, вам, мистер Поттер, предлагается добровольно согласиться на допрос с использованием сыворотки правды, — Балкинс продолжил официальную часть.

Гарри посмотрел на крестного, спрашивая его совета.

— Ты можешь отказаться как несовершеннолетний, — Сириус ободряюще кивнул ему. — Но не думаю, что в этом есть необходимость.

— Я согласен, — Гарри решил не осложнять жизнь себе и аврорам.

— И не беспокойся, я прослежу, чтобы тебе задавались вопросы исключительно по делу, — Блэк многозначительно посмотрел на мистера Балкинса, намекая на крайнюю нежелательность отступления от относящихся к текущим событиям тем вопросов.

Спустя пять минут все было закончено, и Гарри спокойно принял антидот. На все вопросы аврора он ответил классическими «Нет», «Не был», «Не состоял», «Не участвовал», «Не привлекался» и был признан абсолютно чистым в глазах закона. Понимая, что теперь он из разряда подозреваемых перешел в невиновные, Гарри решил воспользоваться случаем и немного пообщаться с мистером Декстером на не относящуюся к сегодняшнему делу тему. Во всех случаях, когда он сталкивался с невыразимцем, Гарри охотно сотрудничал с ним и теперь рассчитывал на ответную услугу.

* * *

Несмотря на позднее время, Гарри обнаружил в гостиной Рейвенкло своих друзей, терпеливо дожидавшихся невольного участника турнира. Ребята тут же утащили Поттера в любимый уголок, где к ним присоединились одно рыжее создание из породы кошачьих и одно черноволосое из породы сильно любопытных. Гарри не возражал, ведь если бы у друзей возникла потребность в секретности, они в любой момент могли перейти на мыслеречь. Так как о событиях в комнате ожидания Поттер успел рассказать, ожидая Бродягу, ему осталось только поведать о встрече с представителями власти.

— После этого я поболтал пару минут с Декстером и наконец освободился, — Гарри закончил свое краткое повествование.

— О чем ты разговаривал с невыразимцем? — Гермиона подозрительно посмотрела на друга.

— Задал пару вопросов по ментальной магии, — Поттеру не хотелось до поры до времени раскрывать тему разговора, и он предпочел отделаться общими словами. — Это сейчас неважно, лучше расскажите, что вы надумали по поводу состязаний.

Судя по всему, друзья отнеслись к участию Гарри в турнире со всей серьезностью и за то время, пока мистер Поттер скучал в ожидании правосудия, сумели детально обсудить вопрос. Гермиона совершила набег на библиотеку и теперь знала правила, историю и традиции турниров лучше самих организаторов. Оказалось, что мистер Крауч был абсолютно прав, и количество состязаний на турнире действительно определялось числом участников. Даже имелся прецедент, так как в 1517 году в турнире принимали участие только две школы и соревнования прошли не в три, а в два тура.

Какие именно виды состязаний будут предложены организаторами турнира, не мог сказать никто, так что готовиться к соревнованиям было несколько проблематично. Слегка обнадеживающим известием для мистера Поттера являлось то, что возможные виды испытаний были все же ограничены, так как каждый тур должен было включать один или несколько пунктов из списка Семи Благородных Магических Искусств.

— Я что-то читал об этих искусствах, но не могу вспомнить, что они из себя представляют, — Гарри на самом деле был уверен, что, кроме мисс Грейнджер, никто в школе не сможет воспроизвести по памяти весь список.

— Гарри, ты неисправим, — тяжко вздохнула всезнающая поклонница чтения. — Тебе бы следовало побольше читать сверх программы! Семь Магических Искусств — это бой на палочках, борьба с магическими существами, полеты на метле, плавание, отгадывание загадок, шахматы и танцы.

— О, про шахматы в списке семи искусств я что-то слышал! — Гарри слегка нахмурился. — Вот только это было в книге по обычной истории, а не по магической.

— Само собой, — насмешливо фыркнула Дафна. — Просто волшебники утащили эту идею у рыцарей, слегка видоизменив ее. А число семь издревле известно как обладающее особой силой. Так что ты просто-напросто спутал магические искусства с рыцарскими.

Гарри задумался о том, что из этого списка будет представлять из себя наибольшую проблему. Драться на палочках он умел весьма неплохо, во всяком случае для школьника. Плавать, благодаря усилиям Гермионы и Дафны, у него получалось не то, чтобы хорошо, но для Хогвартса вполне сойдет. В конце концов, многие маги вообще с водой были на «вы». Танцы и шахматы вряд ли станут для него серьезным испытаниям, а уж полеты тем более. Вот загадки и непонятные существа вызывали определенное беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги