Читаем О любви и не только (СИ) полностью

========== Обменяться дыханием.  ==========

Ты коснешься нечаянно вдруг моих губ,

И замрешь, ощутив на мгновение

Близость тел, на слова будешь скуп,

А в глазах проскользнёт откровение.

Ты почувствуешь то, что чувствую я,

Ты задержишь внезапно дыхание.

Зазвенит переливами трель соловья,

И таинственным станет касание.

Выдох-вдох, выдох-вдох, и нам не понять,

Как дышать сейчас получается.

Под горячей волной колышется прядь

Непокорных волос и смягчается.

Ты уносишь тепло на губах, уходя,

Сохраняешь его тем дыханием,

Что, целуя, сейчас получил от меня,

Насладившись чистым звучанием.

========== Послевкусие.  ==========

 Ты сладок, ты таешь как мёд, на губах,

Ты горек в своём расставании,

С кислинкой роняешь слова второпях.

Ты сыпешь соль в ожидание.

Ты обжигаешь как жаркий огонь,

Ты плавишь одним только взглядом.

Ты можешь быть королём и слугой,

Героем старинной баллады.

Ты словно шампанского быстрый глоток,

Пьянишь за одно лишь мгновение,

Прекрасен и... просто жесток.

И этим даешь вдохновение....

========== Какое оно, счастье? ==========

Счастье бывает быстрым,

Вспыхнет в одно лишь мгновенье,

Ослепит на миг и погаснет,

Как утренняя заря.

Счастье бывает долгим,

Когда сладко ноет сердце,

Когда оно очень близко,

И бьется в твоих руках.

Счастье бывает безумным,

Когда в него веришь с силой,

Идешь к нему ровной дорогой,

Ничто не собьет с пути.

Держи своё счастье крепко,

Достоин его каждый.

И пусть оно будет однажды,

И длится дольше, чем миг.

========== СМС ==========

 - Mon amour*, - ты шепнёшь на прощанье,

Прикоснувшись щекою к щеке.

- Mon amour, - с неподдельной печалью.

Холодок в опустевшей руке.

Ты сейчас помнишь каждое слово,

Каждый вздох в предрассветной тиши.

Поцелуй ты срываешь медовый,

И звенят тихо струны души.

Ввысь взлетают пускай самолёты.

Сыпет солнце лучами пурпур,

Оставляя в дали повороты,

Наберёшь смс – «Mon amour».

*Моя любовь (фран.)

========== Вчера.  ==========

 Это было вчера, ты стоял на перроне,

Пряча взгляд в лепестки нежных бархатных роз.

Я смотрела с тоской, как в зеленом вагоне,

Поезд в дымку тумана моё счастье увёз.

Как колеса стучат, говоря на прощание,

Что закончилось всё, - я услышала вдруг.

Сердце сжалось в мгновенье от тоски и печали,

Только розы дрожали от тепла твоих рук.

Лепестки опадали, тихим шлейфом летели,

В быстром вальсе их яростный ветер кружил.

Расставаться с тобой я совсем не хотела,

Плакса-дождь невзначай наш пожар затушил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия