– Ты собираешься сегодня прийти на ученый совет по ито-
гам окончания учебного года? Он состоится в три часа. Там мо-
жем встретиться и поговорить.
– Хорошо, приду, хотя и не собирался. Встречаемся там
полтретьего, если успеем все решить до начала совета, то я
сбегу: сегодня у меня на кафедре последняя переэкзаменовка!
– До встречи!
В половине третьего оба профессора встретились около
зала заседаний ученого совета. После взаимных приветствий,
Штейн-Миллер сразу «взял быка за рога»:
– У меня на кафедре сложилась очень неприятная ситуа-
ция: мой заместитель Вебер переходит в Кельнский универси-
тет деканом. Я, из-за своей болезни, не могу появляться на ка-
федре каждый день. Специалистов моего, да и уровня Вебера,
на кафедре больше нет. Поиск их в Германии ничего не дал.
Неожиданно сегодня меня посетил профессор из России, пре-
82
красный специалист как раз по тематике кафедры. Он приехал
в Германию по приглашению ряда университетов, и теперь вы-
бирает тот, который может предложить лучшие условия.
Как я понял, условия все предлагают практически одинако-
вые. Но у него есть одна проблема, если мы сможем ее решить,
он, безусловно, заключит контракт с нашим университетом.
Это – трудоустройство его супруги. Она – экстраординарный
профессор экономики Кубанского университета в России.
Кстати, он работает там же.
Поговорив с ним, я понял, что она совершенно не претен-
дует на место преподавателя. Ее устроит и место просто науч-
ного сотрудника. Вот я и подумал: при Вашем факультете име-
ется научно-исследовательский центр, одним из направлений
деятельности которого является исследование экономик стран
переходного периода, которым ты руководишь. Не мог бы ты
с ней встретиться, переговорить и, если она тебе подходит, по-
содействовать устройству на работу?
– Ты не знаешь, чем она занималась у себя в университете?
– По словам ее мужа, после окончания аспирантуры в Мо-
сковском университете и защиты там диссертации, она рабо-
тала на факультете экономики Кубанского университета, где
читала курс лекций студентам и занималась научной деятель-
ностью, связанной с исследованием развития экономики Крас-
нодарского края в новых экономических условиях переходно-
го периода. Она владеет немецким языком, но ей необходима
разговорная практика.
– Ты меня заинтересовал! Это же практически готовый спе-
циалист по России, знакомый с нашей тематикой исследова-
ний. Я готов с ней встретиться и поговорить.
– Тогда я связываюсь с ее мужем! Назначай место и время
встречи.
83
– Завтра в 10 часов утра в моем кабинете на кафедре. Как
туда добраться, ты, надеюсь, им объяснишь.
– Спасибо! Надеюсь на успешное решение наших вопросов!
* * *
В четыре часа вечера в номере гостиницы, который зани-
мали супруги Пармины, раздался телефонный звонок. Про-
фессор Штейн-Миллер передал Андрею содержание своего
разговора с профессором Бирке. Пожелал удачи его супруге
и просил сразу сообщить о результатах переговоров, чтобы,
в случае каких-либо затруднений он мог подключиться к их
решению.
– Тамара! Завтра к 10 часам утра ты должна быть на собе-
седовании с профессором Бирке у него в кабинете. Тема – твое
трудоустройство. Я пойду с тобой и помогу в немецком, если
будут затруднения.
– Хорошо! Но теперь я буду волноваться и не спать всю
ночь! Надо срочно сходить в парикмахерскую, сделать при-
ческу и маникюр. У меня же нет выходного платья – только
дорожная одежда! Пошли немедленно в магазин, а то они ра-
ботают только до шести часов вечера! Завтра на это не будет
времени!
Весь вечер супруги потратили на создание «товарного
вида» Тамаре, позволяющего ей чувствовать себя уверенно
при встрече с возможным работодателем.
Без пяти минут десять Тамара и Андрей находились около
кабинета профессора Бирке. Он пришел ровно в десять часов
и сразу пригласил войти. Профессор сел за рабочий стол, а
супруги разместились за приставным к нему столом. Позна-
84
комившись, профессор Бирке стал расспрашивать Тамару об
ее образовании, теме защищенной диссертации, работе в уни-
верситете. Та довольно бойко отвечала ему на немецком язы-
ке. Андрею только один раз пришлось помочь ей с переводом
незнакомого слова. Ему показалось, что профессор доволен ее
ответами. Наконец, Бирке подвел итог их разговору:
– Я удовлетворен нашим разговором. Ваше образование,
опыт работы и тематика предыдущих исследований полностью
соответствуют требованиям, предъявляемым мной к моим со-
трудникам. Только одно замечание: практикуйтесь в языке! К
сентябрю Вы должны владеть языком на уровне Вашего мужа!
Я могу предложить Вам контракт на пять лет на должность
научного сотрудника Центра научных исследований при эко-
номическом факультете университета. С окладом в сорок две
тысячи марок в год. При Вашем согласии мы также можем
предложить чтение лекций студентам и проведение с ними
практических занятий из расчета не более 120 часов год. Эти
часы оплачиваются дополнительно согласно утвержденным
расценкам. Отпуск – только во время каникул студентов: часть
зимой, часть летом, всего сорок восемь календарных дней.
Вроде бы все! Есть вопросы?
– У меня заканчивается виза через две недели. Оформление