Читаем О девстве, или о подвижничестве полностью

<p>Предисловие</p>

Данное сочинение в рукописной традиции приписывается святителю Афанасию Великому, хотя уже первый издатель (Эразм Роттердамский) сомневался в его принадлежности перу Святителя. В разряде сомнительных произведений (dubia) святителя Афанасия оно издавалось и впоследствии (в том числе, и в «патрологии» Миня)[1]. Причисление сочинения к числу псевдоэпиграфов подтвердил рядом новых аргументов и известный католический исследователь П. Батиффоль[2]. Однако немецкий ученый Э. фон дер Гольц, подготовивший новое критическое издание трактата[3], пытался поколебать это устоявшееся мнение и доказать подлинность сочинения. Его аргументы во многом повторил (частично развив их) русский исследователь В. Кудрявцев, полагавший, что «О девстве» написано в первом или втором десятилетии IVв. По его словам, «основанием этого является, во-первых, отсутствие какого бы то ни было намека на догматические споры, и, во-вторых, – полная неизвестность автору правил, уставов и вообще строго монастырской организации»[4]. Впрочем, гипотеза принадлежности сочинения святителю Афанасию не получила поддержки у современных патрологов, указывающих, что стиль и терминология его сильно отличается от стиля и терминологии подлинных творений Святителя[5]. Непосредственная работа с текстом данного произведения заставляет нас также примкнуть к точке зрения большинства патрологов: слишком сильно отличаются здесь увещания некоего духовного мужа, выдержанные в духе древнехристианских пророков, от обычного тона других сочинений александрийского Святителя, тем более если учесть то обстоятельство, что сочинение могло быть написано святителем Афанасием только в молодости (при указанной выше предположительной датировке). Но это нисколько не умаляет значимости произведения, которое является ценнейшим памятником древнецерковного аскетического богословия[6].

Вполне качественный перевод сочинения на русский язык осуществил В. Кудрявцев[7]. Подготавливая свою новую книгу, которая будет представлять своего рода еще одну небольшую антологию древнецерковной аскетики (ее предполагаемое название: «У истоков культуры святости. Памятники древнецерковной аскетической и монашеской письменности»), мы обратили внимание на данный перевод. Свою задачу мы видели в том, чтобы отредактировать этот перевод, ориентируясь на греческое издание: ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΣ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ. ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΡΓΑ τ. 11 ΑΣΚΗΤΙΚΑ // ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΑΤΕΡΕΣ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ. τ. 26. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, 1976. σ. 170-215, и снабдить его рядом примечаний и комментариев. Хотелось бы помянуть имя раба Божиего Василия Кудрявцева, который проделал большой труд: тем, кто идет впереди по труднопроходимой стезе переводов, всегда намного тяжелее, чем идущим за ними.

А. Сидоров<p>Слово спасения к девственнице<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a></p>

1. Прежде всего веруй во Единого Бога Отца Вседержителя, Творца видимого и невидимого; и в Единородного Сына Его Иисуса Христа, Сущего из сущности Отца, во всем равного по силе Отцу, Сущего прежде [всех] век; и в Духа Святого, в Отце и Сыне существующего, от Отца посылаемого и через Сына даваемого. Отец, и Сын, и Дух Святой, три Ипостаси, едино Божество, едино крещение[9]. Ибо Сам Бог наш, Отец всяческих, в шесть дней сотворил небо, землю, море и все, что в них. Он Сам украсил небо солнцем, луной и прекрасными звездами; благолепно основал землю вверху вод, украсив ее разными растениями и деревьями. И повелением Его истекают медоточивые реки и неиссякаемые источники. Приказал земле – и извела она плоть; создал Он всех зверей земных по роду [их] и птиц небесных по роду [их]. Повелел водам – и извели они рыб; создал Он огромных морских животных. А после всего создал человека и передал ему всех [тварей] для служения[10]. Ибо сказал Бог Сыну Своему: «сотворим человека по образу Нашему и по подобию» (Быт. 1, 26). «И созда Бог человека, персть [взем] от земли» (Быт. 2, 7) и поместил его в рай сладости. «И наложи Бог изступление на Адама, и успе: и взя едино от ребр его, и исполни плотию вместо его. И созда Господь Бог ребро, еже взя от Адама, в жену, и приведе ю ко Адаму. И рече Адам: се, ныне кость от костей моих и плоть от плоти моея: сия наречется жена, яко от мужа своего взята бысть сия. Сего ради оставит человек отца своего и матерь и прилепится к жене своей, и будета два в плоть едину» (Быт. 2, 21-24).

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература