Credulo il proprio amor fe’ l’uom pensarenon aver gli elementi, ne le stelle(benche fusser di noi piu forti e belle)senso ed amor, ma sol per noi girare.Poi tutte genti barbare ed ignare,fuor che la nostra, e Dio non mirar quelle.Poi il restringemmo a que’ di nostre celle.Se solo alfin ognun venne ad amare.E, per non travagliarsi, il saper schwa;poi, visto il mondo a’ suo’ voti diverso,nega la provvidenza o che Dio viva.Qui stima senno l’astuzie; e perverso,per dominar, fa nuovi dei. Poi arrivaa predicarsi autor dell’universo.XIV
Люди – игрушка для Богов и ангелов[280]
1. Вселенский театр! Под личиной – души,Под маской скрыты – тел и чувств своих.Природа – грим и сцена, труппа – их.На суд твой, высший суд! Смотри и слушай!5. Играют роли, для которых родились – не лучше,Меняют сцены, коллективы ради трупп иных.Есть роли для веселья, есть для мук одних.Сценарий горький и смешной. Но – не нарушишь.9. Иного не хотим, не вольны, не умеем сами,Да и не сможем – только то, что пишет Он.Он умный режиссёр, довольный всеми нами.12. Своё мы отсмеемся и отплачем – вот закон,Земле, воде и небу грим – природе – возвращаем.Сыграл складнее кто? Лишь от Него и узнаём.XIV
Gli uomini son giuoco di Dio e degli angeli
Nel teatro del mondo ammascheratel’alme da’ corpi e dagli affetti loro,spettacolo al supremo consistoroda Natura, divina arte, apprestate,fan gli atti e detti tutte a chi son nate;di scena in scena van, di coro in coro;si veston di letizia e di martoro,dal comico fatal libro ordinate.Né san, né ponno, né vogliono fare,né patir altro che ‘l gran Senno scrisse,di tutte lieto, per tutte allegrare,quando, rendendo, al fin di giuochi e risse,le maschere alla terra, al cielo, al mare,in Dio vedrem chi meglio fece e disse.XV
О том, что в политическом правлении люди более следуют [удобному] случаю, чем [голосу] разума, мало подражая природе
1. Природа, ведома своим творцом,Спектакль ставит на огромной сцене:Звезда любая, всякий зверь и гений,Тварь всякая глас свой имеет в нём.5. Когда же занавес опустится, мы знаем,Бог суд устроит праведный для всех,Обречено искусство наше на успех,Коль мы его вослед Ему направим.9. Рабов и храбрецов у нас есть вдоволь,Народной облечённых славой королей,Ценою в грош, как мы увидим снова,12. «Святых», но ведь ничтожнейших людей,Но «убиенные», как и убийцы новых,Пред правдой – стадо голых королей.XV
Che gli uomini seguono più il caso che la ragione nel governo politico, e poco imitan la natura