Читаем o 7cd5ecbb508da27d полностью

никогда не удавалось. Но в этом он не одинок. Разве не покоя все ищут?

- Хочу сделать еще одно признание, - объявил Доусон. - Относительно Боннеров. Аманда

чуть на задохнулась.

- Что еще?

Доусон поскреб пальцем нос, оттягивая продолжение.

- Сегодня утром я купил цветы на могилу доктора Боннера. Я делал это регулярно после того, как освободился. Когда мне бывало совсем тошно.

Аманда пристально смотрела на него, размышляя, все ли он сказал или собирается еще чем-то

удивить. Но никаких откровений дальше не последовало.

- Ну, это совсем ерунда по сравнению с тем, о чем ты рассказывал до этого.

- Само собой. Просто я решил, что должен сказать тебе все.

- Зачем? Потому что тебе так нужно мое мнение?

- Наверное, - пожал плечами Доусон. Аманда с минуту молчала.

- Пожалуй, цветы это даже хорошо, - наконец вынесла она свой вердикт, - главное, не

кидаться в крайности. Цветы на самом деле... уместны.

- Ты думаешь? - повернулся к ней Доусон.

- Да, - кивнула Аманда. - Для тебя возложение цветов на его могилу имеет особое значение, не являясь в то же время посягательством на чье-либо личное пространство.

Доусон молча кивнул. Аманда склонилась к нему еще ниже.

- Ты понимаешь, что я имею в виду? - спросила она.

- После всего мною сказанного я уже боюсь делать выводы.

- Мне кажется, у вас с Таком больше общего, чем ты полагаешь.

- Это хорошо или плохо? - обернулся к ней Доусон.

- Ну разве я все еще не с тобой?

Жара стала невыносимой даже в тени, и Аманда с Доусоном вернулись в дом, бесшумно

закрыв за собой стеклянную дверь.

- Ну, теперь ты готова? - спросил Доусон, обводя взглядом кухню.

- Нет, - ответила Аманда. - Но, наверное, это нужно сделать. До сих пор не могу преодолеть

неловкость. Даже не знаю, с чего начать.

Доусон прошелся по периметру кухни и остановился перед Амандой.

- Ну хорошо, давай попробуем иначе: что тебе вспоминается, когда ты думаешь о своей

последней встрече с Таком?

- Встреча как встреча, ничего особенного. Он рассказывал о Кларе, а я готовила ему ужин, -

пожала плечами Аманда. - Затем он уснул в кресле, и я накинула ему на плечи одеяло.

Доусон отвел Аманду в гостиную и кивнул, указывая на камин.

- Тогда, наверное, тебе нужно взять фотографию.

- Не могу, - покачала головой Аманда.

- По-твоему, будет лучше, если ее выбросят?

- Конечно же, нет. Но взять ее должен ты. Ты знал Така лучше, чем я.

- Вряд ли, - возразил Доусон. - Он никогда не рассказывал мне о Кларе. Всякий раз, глядя на

эту фотографию, ты будешь вспоминать не только Така, но и Клару: для этого он тебе и

рассказывал о ней.

Аманда продолжала колебаться, и Доусон, шагнув к камину, аккуратно снял снимок с полки.

- Он хотел, чтобы ты всегда представляла их вместе, и потому эта фотография так важна для

тебя.

Аманда взяла фотографию и всмотрелась в изображение.

- Но если я возьму ее, что тогда останется тебе? Ведь здесь и взять-то больше нечего.

- Не волнуйся. Есть тут кое-что и для меня. - Он направился к двери. - Идем.

Аманда спустилась за ним по лестнице. По дороге к гаражу она поняла: если их с Таком

встречи. из которых выросла дружба. происходили в доме, то место Доусона с Таком - гараж.

Доусон еще не нашел вещь, а Аманда уже знала, что он ищет. Доусон взял с верстака

аккуратно сложенную, выцветшую бандану.

- Он хотел, чтобы я взял именно ее, - заявил он.

- Ты уверен? - Аманда бросила взгляд на квадрат красной материи. - Не так уж это и много.

- Уверен. Я в первый раз вижу здесь чистую бандану, значит, она предназначалась мне,

-улыбнулся Доусон. - Всегда тот же самый цвет.

- Конечно, - согласилась Аманда. - Ведь это же Так, мистер Постоянство. Доусон спрятал

бандану в задний карман.

- Это вовсе неплохо. Перемены не всегда к лучшему.

Аманда ничего не ответила, и его слова повисли в воздухе. Когда Доусон наклонился над

«стрингреем», она вспомнила кое-что.

- Мы забыли спросить Тэннера, что делать с машиной, - сделала шаг к Доусону Аманда.

- Пожалуй, я смог бы довести ее до ума. Тогда Тэннер позвонит владельцу, и тот приедет и

заберет ее.

- Правда?

- Насколько я вижу, все запчасти в наличии, - ответил Доусон. - Так, без сомнения, хотел, чтобы я закончил работу за него. II потом, ты все равно сегодня вечером ужинаешь с мамой, так что мне, по сути, делать нечего.

- Сколько времени это у тебя займет? - Аманда обвела взглядом ящики с запчастями.

- Не знаю. Несколько часов, наверное.

Аманда снова перевела взгляд на машину, прошлась вдоль нее, затем повернулась к Доусону.

- Хорошо, - сказала она. - Тебе нужна помощь? Доусон криво улыбнулся.

- А что, с тех пор как мы в последний раз виделись, ты научилась ремонтировать двигатели?

- Нет.

- Займусь этим после твоего ухода, - сказал Доусон. - Дело не бог весть какое.

-Развернувшись, он указал на дом. - Можем вернуться в дом, если хочешь. Здесь довольно

жарко.

- Не хочу, чтобы ты работал допоздна, - сказала Аманда, и по старой привычке, отодвинув в

сторону ржавую монтировку, забралась на верстак, то есть заняла свое законное еще с былых

времен место. - У нас завтра важный день. К тому же я всегда любила смотреть, как ты

работаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература