Читаем o 7cd5ecbb508da27d полностью

верстак. Он открывал крышки, хмуро кивая, перебирал запчасти.

- Странно, - проговорил он.

- Что странно?

- Не похоже это на реставрацию. Он ремонтировал в основном двигатель и связанные с ним

детали: карбюратор, сцепление, еще кое-что. Наверное, он ждал, когда привезут запчасти. В

случае со старыми машинами на это иногда требуется довольно много времени.

- Что это значит?

- Это значит, кроме всего прочего, что владелец автомобиля на нем из гаража не уедет.

- Я попрошу адвоката связаться с владельцем. - Аманда откинула в сторону упавшую на глаза

прядь волос. - Мне все равно с ним встречаться.

- С адвокатом?

- Да, - кивнула Аманда. - Это он сообщил о смерти Така и сказал, что мое личное присутствие

очень важно.

Доусон захлопнул капот.

- А его имя, случайно, не Морган Тэннер?

- Ты его знаешь? - удивилась Аманда.

- Нет, просто у меня с ним завтра тоже встреча.

- Во сколько?

- В одиннадцать. Судя по всему, как и у тебя?

Потребовалось еще несколько секунд, чтобы Аманда сообразила то, что Доусон уже понял: Так, очевидно, уже давно планировал это маленькое воссоединение. Если бы они не

встретились здесь, у Така, то обязательно встретились бы завтра. Когда разработанный Таком

план стал ясен Аманде, она вдруг поймала себя на мысли, что не знает, что бы она с большим

удовольствием сделала, будь это возможно, - шлепнула бы Така по руке или, наоборот, расцеловала бы его за это. Должно быть, ее чувства отразились у нее на лице, потому что

Доусон сказал:

- Ты, как я вижу, не понимаешь, что затеял Так.

С дерева сорвалась стая скворцов. Аманда проследила взглядом, как они, поднявшись в небо, полетели, меняя направление, рисуя в небе какие-то абстрактные узоры. Когда Аманда вновь

обратила лицо к Доусону, тот стоял, привалившись к верстаку. Его лицо наполовину

скрывала тень. Как легко ей было здесь, в окружении воспоминаний, увидеть Доусона

молодым. Однако она вовремя напомнила себе, что теперь у них разные судьбы, что они, по

сути, чужие люди.

- Давно это было, - прервал наконец молчание Доусон.

- Давно.

- У меня тысяча вопросов.

- Всего тысяча? - приподняла бровь Аманда.

Доусон рассмеялся, и Аманда расслышала в его смехе нотку горечи.

- У меня тоже есть вопросы, - продолжила она, - но, прежде чем я начну спрашивать... тебе

следует знать, что я замужем.

- Я знаю, - ответил Доусон. - Видел твое обручальное кольцо. - Он зацепился большим

пальцем за карман джинсов, прислонился к верстаку и скрестил ноги. - Как давно ты

замужем?

- В следующем году будет двадцать лет.

- Дети есть?

Аманда помедлила с ответом, вспоминая Бею: она никогда не знала, как отвечать на этот

вопрос.

- Трое, - в конце концов сказала она.

Ее нерешительность озадачила Доусона, и он не понимал, с чем она связана.

- А твой муж? Он бы мне понравился?

- Фрэнк? - Аманда вспомнила свои тягостные разговоры с Таком о Фрэнке и задумалась, много ли уже известно Доусону. Не то чтобы она не доверяла Таку, поверяя свое самое

сокровенное, просто она вдруг почувствовала, что Доусон сразу поймет, лжет она или нет. -

Мы давно вместе.

Доусон задумался над ее словами, затем оттолкнулся от верстака и мимо Аманды упругой, спортивной походкой направился к дому.

- Так ведь дал тебе ключ? Я бы выпил чего-нибудь. Аманда удивленно заморгала.

- Постой! Ты это знаешь от Така?

- Нет, - оглянулся на ходу Доусон.

- Тогда откуда?

- Знаю, потому что мне он ключа не присылал, а у кого-то из нас он должен быть. Аманда

постояла еще какое-то время на месте, размышляя и пытаясь осмыслить сказанное,

и наконец двинулась за ним следом.

Доусон легко взлетел по лестнице на террасу и остановился у двери. Аманда выудила из

сумки ключ и, проскользнув мимо Доусона, вставила ключ в скважину. Дверь со скрипом

открылась.

Внутри царила приятная прохлада, и создавалось ощущение, что дом является продолжением

леса: кругом были дерево, земля и натуральные краски. Обшитые деревом стены и сосновый

пол с годами потускнели и потрескались, а коричневые шторы не могли скрыть щелей под

окнами, в которые просачивалась вода. Подлокотники и подушки на клетчатом диване

протерлись почти до дыр. Ступка на камине лопнула, а кирпичная кладка камина почернела, напоминая обугленные останки тысяч бушевавших пожаров. Возле двери располагался

маленький столик со стопкой фотоальбомов и магнитофоном, по возрасту, наверное,

превосходивший Доусона, а также шаткий стальной вентилятор. В воздухе ощущался

застаревший запах табака. Открыв окно, Доусон включил вентилятор, и тот с шумом

заработал, слегка подрагивая у основания.

Аманда встала у камина, разглядывая фотографию на полке: Так с Кларой в двадцать пятую

годовщину их брака.

Доусон подошел к Аманде.

- Помню, как я в первый раз увидел этот снимок, - неуверенно начал он. - Я уже жил у Така в

гараже около месяца, и только тогда он впервые впустил меня к себе в дом. Я тогда спросил

его об этой женщине, поскольку не знал, что он был женат.

Аманда чувствовала исходящее от Доусона тепло, но старалась не сосредотачиваться на этом.

- Как ты мог не знать, кто это?

- Я тогда был мало знаком с Таком и практически не разговаривал с ним, пока в тот вечер не

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература