«Фальшивый купон» — не он ли образец того рассказа Хармса («Связь»), где
неведомо взаимосвязанные герои в финале едут в одном
трамвае? а заодно и поэтики совпадений в «Докторе Живаго», о
которой теперь много пишут?
Feedback Эпиграф в ОГ: «Делая подлость, не ссылайтесь на время. Помните, что время может сослаться на вас».
Festina lente — «не спешите, но делайте быстро».
Я как тот персонаж из притчи Заяицкого, который забыл, что
Физиологи
я
психология — наука неисчерпаемая, а физиология исчерпа- емая, не
рассчитал темпа и к 45 годам выучил ее до конца. Очень был
недоволен: в старой науке ничего не осталось, а новую начинать
поздно. Так и кончил жизнь, занимаясь рыбной ловлей. А я (не умея ловить рыбу) взялся за новую, за лингвистику стиха, и недоволен, что жизни уже не хватит.
Фирс С. Г. Голицын, «длинный Фирх>, не сделал карьеры, потому что
именины Фирса — 14 декабря.
Хмель Костров трезвый не любил стихов Петрюва, а пьяный любил (Вяз.
ЛП, 69).
«Хорошее искусство — это то, которое современникам кажется старинным, а
потомкам — новым». Плутарх, «Перикл», 13, о Парфеноне.
Хер Ответ А. С. Хвостова на послание А. В. Храповицкого начинался:
«От хера умного к посредственному херу Пришло послание.
Доволен я чрез меру...» итд. («Раут», III, 155).
Цензура Благоразумный цензор держится системы: угадывать, как могут
истолковать статью враги; неблагоразумный и такой системы не
держится, а только боится (Никитенко, 22 дек. 1852). Цензор
Ахматов запретил арифметику, потому что в одном месте между
цифрами стоял ряд точек, обнаруживавший тайный умысел (25
февр. 1853).
«...а Царевна- став красавицей, еще долго чувствовала себя чудовищем» —
лягушка и наоборот. — «Принц, конечно, к Золушке пришел, но не женился на
ней», сказала девочка.
456
VII
Цареубийца
«Оставалось истребить последнего тирана, а таким был он сам».
Ремизов о Савинкове, Ив., 266. См. АФИНЫ.
Ценность
Психолог сказал: «У Житкова в «Что я видел» самое замеча-
тельное и труднодостижимое для взрослого — безоценоч-
ностъ».
Цель
«Дядя Филя! Что делается на том свете, ты чувствуешь?» —
«Так себе — пустяки и мероприятия. Это несерьезно, Иван
Федорович, зря люди помирают» (Платонов, «Четырнадцать
красных избушек»),
Центон
русский, из малоизвестных (ср. ПОСТМОДЕРНИЗМ): у Вере-
саева в рец. на «Алкея и Сафо» В. Иванова, по поводу сборки
текстов из порознь дошедших фрагментов: Вновь я посетил Тот
уголок земли, где я провел Отшельником два года незаметных.
Вот мельница, — она уж развалилась-, Прервали свой голодный
рев [колеса?]...
человеку — черный ящик». «Человек человеку — Розеттский
камень».
«Человек
«Еще в Петербурге я спросил К, как он к человеку относится.
Ничему не удивляюсь, ответил К., жду от каждого самой пос-
Человек
ледней подлости, но верю в добро — такая у меня повадка»
(Ремизов, «Учитель музыки»), — «Теперь уж приходится спра-
шивать не «веришь ли в бога», а «веришь ли в человека»» (Вяч. Иванов М. Альтману, 80).