Читаем Numbered Account полностью

A dinner of veal scaloppini and spaetzle went mostly to waste. Nick couldn't find his appetite. He told Sylvia that plain fatigue had caused him to fall asleep outside her apartment. He just couldn't keep up with the Chairman. She accepted the explanation without comment, or for that matter, interest. She was too busy replaying her colleagues' reactions to Marco Cerruti's suicide. No one could begin to understand why he had taken his own life.

Nick did his best to share her feelings of bewilderment and anguish. "He must have been a brave man. Shooting yourself requires a helluva lot of courage."

More than Cerruti had, that was for certain.

"He'd been drinking," Sylvia explained. "Drink enough and you'll do anything."

Cerruti drink? The hardest stuff he touched was classic Coke. "Where did you hear that?"

"That he'd been drinking? Nowhere. Someone at the bank mentioned it. Why?"

Nick pretended as if his conscience had been offended, not his memory. "It's a nasty thought, isn't it? As if that explains it all. The guy juiced himself up and capped himself in the noggin. I'll buy it. Now we can forget he even existed. Our consciences are spotless. None of us to blame."

Sylvia frowned. "I wish you wouldn't talk about the poor man like that. It's tragic."

"Yeah," Nick agreed. "A crime."

***

A heap of yellow folders covered the dining room table. Each one contained three monthly activity reports submitted by Alex Neumann. Nick selected the folder dated July through September 1978 and drew it toward him. Sylvia slid a chair from the table and sat down. She held the agenda from 1978 close to her chest. "I checked our personnel records on Mr. Burki, first initial C- the executive at USB London who referred Soufi to your father. His name is Caspar Burki. He retired from the bank as a senior vice president in 1988."

"Still alive?"

"I have an address in Zurich. That's all. I can't tell you whether it's current."

Nick took his father's agenda from Sylvia and opened it to the month of April. He turned to the fifteenth of the month and found the first mention of Allen Soufi. Suddenly, the hidden recollection shot to the surface. He saw himself walking alongside Ali Mevlevi in the Platzspitz earlier in the day. He heard the Pasha's voice complaining about his father: I could never be a derv. The spinning, the chanting. I was only interested in this world.

Nick stared for a moment at his father's handwriting. "A. Soufi." He repeated the name several times and felt a jolt of adrenaline fire through his chest. The elusive memory was close. Mevlevi's voice echoed louder.

"Sylvia, do you know anything about dervs? You know, whirling dervishes?"

She eyed him suspiciously. "Are you serious?"

"Humor me. Do you?"

Sylvia put her hand to her chin in a pose of classic cogitation. "Not a thing. Except that they wear some very funny hats." She lifted her hand high above her head to indicate the height of a fez.

"Do you have an encyclopedia?"

"Just one on CD-ROM. It's in my p.c. in the bedroom."

"I need to look at it. Now."

Five minutes later, Nick was seated at a desk in Sylvia's bedroom. He stared at the opening screen of the encyclopedia and under "Search" typed in the word dervish. A short definition appeared. "A monastic sect founded by the disciples of Jalal ad-Din ar-Rumi, considered the greatest of Islamic mystic poets, who called themselves whirling dervishes. The basis of Islamic mysticism, called Sufism in Western languages, is to attempt by meditation to capture the nature of…"

Nick stopped reading. His eyes returned to the top of the screen, rereading the entry. His eyes stopped again at the same place. "The basis of Islamic mysticism, called Sufism in Western languages…"

Taking a breath, he ordered himself to review everything he knew about Ali Mevlevi. The man was a Turk. He had chosen the code word Ciragan Palace for his numbered account- the Ciragan Palace in Istanbul being the home of the last Ottoman sultans during the late nineteenth century. He carried an Argentinean passport that gave his family name as Malvinas and just that afternoon had admitted to living in Argentina. Malvinas, of course, was the Argentinean name for the Falkland Islands. He used the first name Allen as an alias. Allen was the anglicization of the Muslim Ali. And finally the last piece. Mevlevi's father was a whirling derv, and the dervs belonged to the Sufi sect of Islam, ergo the name Soufi.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер