Тут она была права. Наверняка, я очень многих разочаровал своим появлением.
Впереди разошёлся песок, показалось хитиновое тело скорпиона размером с кита, не меньше. Его балонный хвост выкинул тонну песка в воздух, махнул, извиваясь, и монстр снова исчез в толще грунта.
Когда всё успокоилось, я осторожно пошёл вперёд.
Звезда горела на шпиле.
Я будто приближался к городу, который медленно выступал из-за горизонта.
Впрочем, очень скоро он выступать перестал, и стало понятно — город весь засыпан песком.
Мне пришлось остановиться в ста метрах перед первой башней, которая, судя по всему, была частью городской стены. Эти башни повторялись через время, окружая одинокий шпиль, торчащий на огромной высоте.
— Ладно, спешить нам некуда, — я плюхнулся на песок.
Мне удалось разглядеть, что так светилось на шпиле. На самом кончике был закреплён полупрозрачный драгоценный камень молочного оттенка. Он-то и ловил на высоте лучи солнца, которое ещё не было видно из-за дюн, а потом излучал, будто усиливая.
У меня вырвался разочарованный выдох. Таинство магии исчезло, осталась обычная физика. Я слышал про призмы, которые могут накапливать свет.
Долго я сидел, сканируя местность на всякий лад. Нет, той силы, что чувствовала Хали, я не ощущал.
Просто пустыня. Просто засыпанный песком город.
— Что? — без особого энтузиазма спросил я, оглядывая однообразную панораму.
Меня удручала мысль, что я могу просто не ощущать опасность. Белиар давал способность видеть глушащую магию, и в большинстве случаев она помогала.
Не хотелось бы попасть в ловушку из-за нехватки чувств.
— Стоп, — я чуть приподнялся, — Ты про пирамиды, которые строятся рядом со столицами?
Я ещё раз взглянул на мутный камень. Он лучился, переливаясь белым светом и заставляя жмуриться.
Небесные Зиккураты. Что там говорил Зигфрид? Что они строятся для прямой связи с Небом?
Вздохнув, я встал, сделал несколько шагов к стенной башне.
В этот момент камень вдруг замерцал, словно поток солнечных лучей стал прерываться. Через миг его луч словно что-то спроецировал впереди, озарив округу вспышкой.
Мне пришлось зажмуриться, а когда я проморгался, то увидел, что ко мне приближается человеческий силуэт. И, судя по нахлынувшей тревоге, не с добрыми намерениями…
Глава 21. Тринадцатый
Удар, ещё удар, уворот, блок…
Противник был невероятно силён. Я не мог рассмотреть его — шлем с бармицей закрывал лицо.
Сначала он не давал посмотреть меру, выставляя агрессивную защиту, но когда я вступил в бой, то понял: это человек, мастер четвёртый перст. И владел он копьём действительно мастерски, не прощал мне ни единой ошибки, заставлял работать на пределе.
Мы так и обменивались ударами — земная волна, каменное жало… Я открывал прогалы в песке и схлопывал их, он делал то же самое. Я покрывался каменной рубашкой — и он тоже. Хали помогала мне подхватывать пыль, закрывая поле боя вихрем — противник делал так же.
Биться в песчаной буре было сложно, но в какой-то момент мне показалось, что я наметил слабое место. Противник владел всеми четырьмя стихиями, но всё равно мало использовал магию, всё больше полагаясь на технику.
Значит, если сконцентрироваться на стихии земли, и попробовать выложиться на полную за несколько секунд…
Накопив энергию, я кинулся вперёд, создавая упругие песочные струи. Одновременно толкаю равновесие противника, заставляя его оступиться, набираю спираль, выкидываю руку с «каменным жалом»…
Вокруг меня тоже разлетаются песчаные пики, сбивая с курса, я оступаюсь, пытаюсь поймать равновесие. В пылевой стене я вижу блеск вражеского наконечника.
В какой-то момент я осознаю, что наши копья вонзаются остриями друг в друга. Это невозможно, но…
Вспышка! Взрыв!
Непреодолимая сила отбрасывает меня на несколько метров, я перекатываюсь, вскакиваю.
Я встал. Тряхнул головой.
Пыль потихоньку оседала, и я заметил, что противник тоже трясёт головой, поправляя шлем. Ему досталось не меньше, чем мне.
Он отвёл копьё в сторону, готовясь к новой атаке, и я едва не чертыхнулся — только что я собирался сделать то же самое.