Читаем Нулевая спираль полностью

– С чего вдруг? – голос Джесс в голове был привычно-задорным. Значит, всё впорядке, она справилась с навалившимися новостями.

– Эй, – мысленно возмутился он, – если у тебя есть теперь больший доступ к моей… окей, к нашей голове, это не значит, что ты можешь читать МОИ мысли.

– Ну ладно ладно, большой и злобный серый волк, не буду. Но так с чего ты считаешь, что вы похожи?

– Не знаю. Смотри, она тоже не почти показывает своих эмоций, внешне, говорит не очень много, лишь по делу, без пустой болтовни.

– Хочешь сказать, она такой же сухарь, как и ты?

– Ну, не совсем, но допустим.

– Ну, раз ты считаешь её безэмоциональным бревном, может, как-нибудь проверишь свою теорию? – в елейном голосе Джесс слышался некий вызов.

– Да иди ты, – он ухмыльнулся, – я же не об этом.

– Передавай привет Джессике, – Хельга заметила погруженный взгляд и ухмылку Джека. – Как она?

– Всё в порядке, мы в норме, – Джек решил ответить за них двоих.

– Ладно, братик, наслаждайся. Так уж и быть, оставлю вас наедине. Если что, я рядом, ты знаешь.

– Мхм.

За следующим поворотом показалась станция монорельса. Поезд должен был прибыть через двенадцать минут. Внутри было сухо и тепло, настолько, что клонило в легкую дремоту.

Первым тишину нарушил Джек.

– Хельга…

– М?

– А как вы познакомились с Нари?

Девушка едва заметно вздрогнула. Весь её вид говорил о том, что она не хочет обсуждать эту тему, но что-то внутри нее все же заставило ответить.

– Как ты знаешь, я была на Ближнем Востоке. В 61-ом я перешла из полиции в Бундесвер. Благодаря хорошему послужному списку мне повезло, – она ухмыльнулась, – отправиться через год в Эмираты. Летом 62-го там уже было неспокойно – попытка революции, бунты, правительство попросило у Евросоюза помощи, пообещав щедрые дары. Вот только, готовили нас к подавлению небольшого вооруженного восстания, а кинули в настоящую мясорубку.

Хельга потерла свою металлическую ногу и выдержала небольшую паузу.

– Нас было десять. Выжило двое – я и совсем новичок, рядовой. Нашу колонну подчистую разнесли, остатки пытались держать оборону, но это была бойня – у них хорошее вооружение, пулемёты, экспансивные боеприпасы, кумулятивные снаряды, а у нас обычные штатные штурмовые винтовки, да и в отряде только три человека имели опыт в боях. Ногу, – она похлопала себя по колену, – мне отстрелил снайпер: бедро просто оторвало – пуля, застряв в кости, взорвалась. Я отползла к машине, под ней новичок забился – в штаны наложил, уши закрыл, глаза вот-вот вывалятся от ужаса, трясется весь. Крикнула ему, чтобы не высовывался. Наложила жгут на культю, вколола что-то от кровотечения и боли, оперлась спиной о корпус машины, открыла дверь, удерживала позицию. Одна из пуль раздробила плечевой сустав. Когда не смогла держать оружие от потери крови, то просто закрыла глаза.

Она посмотрела на табло – до прибытия оставалась минута.

– Один из нападавших подошел ко мне, помню, уже почти отключалась. Ударил меня по локтю ногой, со всей силы, тот хрустнул, словно яичная скорлупа, я даже не закричала почему-то. Он говорит: «Оставьте, она уже труп», – она с яростью просила окурок в урну, – Без акцента сказал, на чистом, сука, английском.

Очнулась я уже через несколько недель в больнице, в Берлине. У меня сестра работает нейрохирургом в ENL, выбила для меня лучшие протезы в их экспериментальном проекте. Так мне часть тела и поменяли, а по запросу Бундесвера ещё и боевых аугментаций добавили. Смотри, наш поезд.

Монорельсовый поезд тихо въехал под прозрачную крышу станции, снижая скорость. В окнах не было видно, лишь зайдя во внутрь, они увидели спящего мужчину бомжеватой наружности в углу вагона.

– Как-то маловато людей, – задумчиво произнес Джек, усаживаясь подальше от незнакомца, вокруг которого висела в воздухе практически осязаемая аура перегара.

– Так сам же видел погоду. Но в центре побольше людей будет, мы же на краю города.

Всю дорогу они молчали. Хельга смотрела, как за окном застройка становится всё более густой, лесопарковая зона сменялась огнями рекламных табло и транспортных автомагистралей.

Заговорила она лишь в вагоне метро, в который и правда, несмотря на поздний час, был практически полностью заполнен.

– Всё же всегда удивляюсь, почему в этом городе так мало китайцев.

– А с чего их должно быть много?

Хельга посмотрела на Джека как на полного идиота.

Перейти на страницу:

Похожие книги