Читаем Новый знакомый полностью

Когда он обернулся на ее приказ, сердце екнуло. Что-то в нем напоминало Саймона. Оба красивые, сильные, хотя и не похожие внешне. Но оба будто постоянно настороже, ни на секунду не расслаблялись. Кроме того, новый знакомый, как и Саймон, властный. Привык, чтобы ему подчинялись. Если такой обещает опору, она последует за ним куда угодно! Во всем виноваты гормоны!

Она с трудом закрыла калитку. Скрипя подошвами, вышла на деревянный причал. На волнах подпрыгивала отцовская лодка. Косясь на Джейса, который по-прежнему стоял на утесе и любовался заливом, завела мотор, тот долго пыхтел и кашлял, но все-таки ожил. Нина направилась к противоположному берегу, едва заметному в тумане.

Соленый бриз трепал волосы, швырял в лицо соленые брызги. Она оглянулась. Джейс так и стоял на утесе.

Наверное, все дело во внутренней силе и внешнем лоске. Такое сочетание свойственно многим военным, отчего создается впечатление непобедимости. Вот почему поведение Саймона так пугало ее. Сначала она приписывала его припадки посттравматическому стрессу и просила сходить к психотерапевту, но он и слышать об этом не желал. Те же черты, которые позволяли ему сохранять самообладание во время опасности, привели его к катастрофе.

Она вздохнула и слегка изменила курс. Если Саймон в будущем захочет участвовать в воспитании сына, пусть для начала походит к психотерапевту.

Захлюпала вода. Нина вздрогнула и потопала ногами, посмотрела вниз и ахнула. Она стояла в луже, которая все увеличивалась. Волны были совсем небольшими, не перехлестывали через борт.

Лужа увеличивалась на глазах. Нина провела рукой по днищу и нащупала оторванный край изоленты.

– Ничего себе! – Дыра размером с четвертак увеличивалась по мере того, как прибывала вода. Пора возвращаться, и как можно скорее!

Нина развернулась и взяла курс на Брейк-Айленд. Лодка заметно осела: чем быстрее шла, тем выше поднималась вода. После того как дошла до лодыжек, Нина сбавила ход и попробовала вычерпывать ее ведром. Однако вскоре поняла, что все бесполезно. Посмотрела вперед. Хотя до берега недалеко, лодка может затонуть. Она в тяжелой одежде, которая потащит ко дну. К тому же вода в заливе ледяная. Почувствует ли холод малыш? Как это случилось? В бессильной ярости Нина лягнула борт. Она ведь осматривала моторку несколько дней назад и не нашла повреждений! Еще подумала, что наконец-то нашла хоть что-то работающее.

Лодка с трудом прошла несколько метров, все больше погружаясь в воду. Нина отчаянно замахала руками. Есть ли на борту ракетница?

Со стороны Брейк-Айленда ей навстречу двигались две лодки. Одна стартовала с какого-то соседнего участка, вторая вышла из-за мыса с противоположного конца острова. Видят ли они ее или просто вышли покататься по заливу?

Нина снова замахала руками и подпрыгнула на месте, о чем сразу же пожалела. Вода захлюпала, навесной мотор накренился, отчего вторая половина лодки поднялась над водой.

Нина перешла на подветренную сторону. Услышав треск, схватилась за рундук, в котором отчим хранил спасательные жилеты. И почему она раньше не подумала? Откинув крышку, вскинула голову. Где другие лодки? Первая, с ее стороны, шла к ней по прямой, вторая будто скрылась. Может, в той лодке ее вообще не заметили. Она надела спасательный жилет. Плавать она умела, но жилет пригодится в том случае, если в ледяной воде ноги сведет судорогой или тяжелая куртка потащит на дно. Лодка накренилась. Нина пробовала сохранить равновесие, но сила тяжести тащила вниз.

От холода она невольно ахнула. В первый миг ее парализовало от страха, но вскоре она пришла в себя и ухватилась за борт перевернувшейся лодки.

Стрекот мотора становился все громче. Нина хотела позвать на помощь, но стучали зубы, и она не могла произнести ни звука.

Говорить и не пришлось. Вторая моторка подошла к перевернутому судну, на ней заглушили двигатель.

– Господи! Нина, вы живы? – К ней потянулась сильная рука.

Отбросив от лица мокрые волосы, она заглянула в черные глаза Джейса Бакли. Ее спасителя или…

<p>Глава 3</p>

Он крепче схватил ее за запястья:

– Готовы? Сейчас я вас подниму.

Стуча зубами, она кивнула и оттолкнулась ногами от борта. Джейс без труда перетащил ее в свою лодку, несмотря на то что за время беременности она прибавила несколько килограммов. Нина оглянулась через плечо на свою лодку, почти скрывшуюся под водой, и ее передернуло. Конечно, можно было держаться за борт, но сколько времени пришлось бы провести в ледяной воде, не подоспей он вовремя?

– Что случилось? – Он снял фланелевую рубашку, накинул ей на плечи и плотнее закутал.

– В днище моторки оказалась дыра, туда попала вода.

– Попробуем дотащить ее на буксире?

– Когда вернемся, позвоню в береговую охрану. Их катера патрулируют залив, они и притащат мне лодку.

– Если она к тому времени совсем не затонет.

– Ничего страшного, лодка застрахована. Как вы думаете, получится достать оттуда мою сумку? Она зацепилась за борт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья по оружию: Возмездие

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература