Читаем Новый Вавилон полностью

- Что за маски? – встрепенулся Оуэн, я почти не слушал рассказ, погруженный в раздумья.

- Специальные медузы, это очень интересно, - загорелся Максим. – Они позволяют дышать под водой, хотя глубоко погружаться все равно нельзя.

- Да мы знаем, - оборвал мальчишку Франсуа и толкнул меня в бок.

- Тут вы не единственные, - Кшиштоф соскочил с места и, подбежав ко мне, похлопал своими ручищами по моим плечам. – Вот наш аквалангист, - поляк разразился громогласным хохотом.

Я натужно обрабатывал полученную информацию. Этих наивных вундеркиндов снарядили медузами и отправили сюда. Без сопровождения и инструкций. Это означало две вещи: во-первых, на острове были нужные мне шнорхели и во-вторых, амфибии очень торопились. События вокруг нашего острова стремительно развивались, скоро йекли окончательно обнаглеют и, сгруппировав силы, организуют нападение.

Мне не доводилось противостоять рептилиям в количестве больше трех особей, из переживших подобное нападение рассказать об этом смог только Ричард Кортни, глава американской команды охотников с громким названием «Аризонские бизоны». Мы редко пересекались с этими «бизонами», старались не конфликтовать и сохраняли умеренное уважение друг к другу. Некоторое время назад их команда, укомплектованная исключительно американцами, столкнулась с группой йеклей.

Их кровопролитный бой первое зафиксированное столкновение с черепахами, активно использующими подобие оружия. Йекли применили ядовитых морских гадов, которых с завидной меткостью и силой метали в людей. Защищались черепахи с использованием коралловых щитов. Парализованные от яда неизвестных тварей американцы умирали долго и мучительно, оказать им помощь не смогли даже имеющиеся в группе «бизонов» медики.

- Дай я угадаю, - у меня окончательно вырисовывалась картинка последних событий на острове рептилий. – Вас высадили не на берегу, а на востоке, там есть каменная гряда и гроты, к которым большинство людей боится приближаться. Вы проплыли по подземным водам с использованием медуз. Сами вы дороги не знаете и под водой вас сопровождали черепахи. На нашем острове у вас союзников и знакомых нет, и вы пошли к Мысу, на котором видели огонь. Ваших товарищей захватили люди с американским акцентом. Так?

- Да, - одновременно подтвердили Свен и Кумар.

- Не совсем, - вдруг добавил Максим по-русски.

Он прервал меня на полуслове, я собирался продолжить очаровывать окружающих своей проницательностью, но парень сбил меня с толку.

- Продолжай, - я тоже перешёл на русский.

- Не совсем союзник, но есть какой-то наблюдатель или связной. Об этом говорил Пётр Алексеевич.

Я схватил парнишку за шиворот и оттащил от остальных. Он мог смело говорить по-русски, для остальных это было сродни зашифрованным сообщениям, но только не для Кшиштофа. Не в моих правилах скрывать информацию от команды, но поляку я хотел преподнести уже переваренные мною сведения.

- Пётр Алексеевич Чуватин?

Я перешел на шёпот, Максим испуганно кивал.

- Наблюдатель? Связной с кем? Кого и с кем он связывает? – я даже не замечал, что продолжаю тормошить мальчишку.

- Я толком не знаю, дяденька. Пётр Алексеевич старался собирать всю информацию обо всем, он говорил это очень важно. Его связной где-то на острове, он докладывает обо всем в командный пункт.

- Что за командный пункт? Где он?

- Не знаю, пожалуйста, отпустите, - Максим был на грани слёз.

Эту информацию нужно обдумать и рассказать остальным. Очень удачная и полезная встреча с этими вундеркиндами могла скорректировать или полностью изменить наши планы.

- Дальше, - вернувшись к остальным, я продолжил, как ни в чем не бывало. – На острове остались медузы, их обычно держат в пресной воде. Я предполагаю там множество подземных водоемов.

- Да, - отвечал один Свен. – Весь остров скалистый, мы жили на единственной большой площадке с хоть какой-то растительностью.

- Всё. Разбег по койкам, взрослым дядям надо пообщаться, - я резко встал, всем своим видом обрывая любые возражения.

- Подожди, - мягко прервал меня Оуэн. – У вас есть информация о ситуации в мире? В Великобритании, например.

- Почти все острова и прибрежные районы безлюдны, - слегка смущаясь, доложил шведский мальчишка. – Люди почти перестали плавать, нет кораблей, а новые строить бессмысленно. Но ещё летают самолеты.

- Самолёты?! – нас очень взволновали эти сведения.

- Да, аэродромы в глубине материков функционируют. Рептилии пока не придумали как с ними бороться.

- Но сколько осталось людей, сохранились ли страны?

- Мы не знаем. Наверное, никто не сможет сказать точно. Государства рассыпались, была попытка сформировать единое правительство, но у нас нет подробностей.

За время нашей беседы, Ян Макгроу успел развести костер, развесить гамаки и приготовить калорийный ужин с выменянными в Кратере консервами. Мальчишки с аппетитом уплели варево, отдаленно напоминающее жаркое и растянулись в подвешенных над землей кроватях.

Перейти на страницу:

Похожие книги