Генерал Лей Пай ехал с эскортом снова вернувшихся в Саратов Жанны и майора Суслина. Только сейчас из техники они везли оставшиеся не прошитыми ранее с десяток трансиверов для Вовки. Их просто складировали в одном из «Камазов», образовав этакую мини-стенку из коробок и которые аккуратно поддерживали часть китайских военнослужащих, следующих в колонне за микроавтобусом. Вместе с генералом в этот рейс отправилось две юные представительницы МАК — лейтенант Ли Пай и младший лейтенант Ли Жень. Две закадычные подруги теперь вовсю пялились на Рыжую Ведьму, иногда выходя за грань деликатности — уж очень она походила на одну из героинь популярного китайского комикса.
Жанна чувствовала на себе любопытные взгляды девушек, но терпела. Эти манеры Николай Валерьевич Громов стремился вбить на уровне подсознания, постоянно давая понять, что все и везде будут рассматривать во всех подробностях любого дипломата. К этому можно и нужно привыкнуть.
Генерал заметил нахальные взгляды обеих подчинённых и сердито осадил их. Во время встречи Жанна разговаривала с ним по английски, а теперь, из-за резкой реплики, улыбнулась и ответила на «мандарине» что ничего страшного — она привыкла. Это торжество дипломатии заставило всех троих жителей Поднебесной опешить, а девчонок замолчать. Надолго замолчать и уставиться в окно, разглядывая мелькающий ландшафт.
Лей Пай с самого начало был удивлён составом встречающей делегации. Вкупе с коротким донесением от Ху Женя, что есть дополнительная информация, он понял, что всё далеко не просто во взаимоотношениях с русскими. Сначала было удивление, как и у полковника, о командовании такой юной представительницей дипломатического корпуса охраной, сейчас сошёлся пазл о переводчике с китайского — в её же лице. И то, что дети в России стали в общей иерархии в один ряд со взрослыми, как и в Поднебесной, говорило о многом. От него, как и Ху Женя, не ускользнуло кольцо на безымянном пальце правой руки у этой «рыжей ведьмочки». Да, похожа она на какую-то там фэнтезийную героиню, но немного — слишком уж сосредоточенным и серьёзным был временами её взгляд. По-взрослому серьёзным. Однако генерал не хотел создавать скоропалительных мнений, не хотел делать таких же выводов — слишком велика цена ошибки. Лучше подождать разговора со своим другом и уже тогда, обобщив информацию, проводить выверенную политику.
Вся колонна вновь остановилась в Балашове, где китайцев пригласили на обед. Обе Ли — Пай и Жень, с удовольствием заправились макаронами с тушёнкой, выпили компота из сухофруктов и вышли на улицу подышать свежим воздухом. Жанна сидела с генералом до последнего, предполагая, что тому может что-то понадобиться. Наконец, китаец закончил с обедом, отдал указание подчинённым, чтобы побыстрее заканчивали с приёмом пищи и вышел на улицу размять ноги и также подышать воздухом. Подруги-китаянки, пользуясь, что генерал отошёл к подчинённым, рискнули затеять разговор с Жанной.
— Скажи, а ты и правда Ведьма? — поинтересовалась Ли Жень, с молчаливого согласия подруги.
— Скорее нет, чем да, — улыбнулась Соловьёва. — Во мне нет магии.
— Кул[34]! — резюмировала Жень. — А какое у тебя звание?
— Советник второго класса дипмиссии.
— А на воинское звание? — не унималась Жень.
— Подполковник, — нарочито вздохнула Жанна, любуясь метаморфозами лиц обеих китаянок. Безусловно, старая иерархия дипломатических рангов была похерена в РСА — слишком мал штат, поэтому негласно теперь этот ранг был сродни лейтенанту, но зачем же говорить об этом открыто? Пусть девчонки немного умерят свою любознательность.
— Извините, госпожа подполковник, — первой отошла от удивления Ли Пай.
— Ничего страшного, я понимаю, — приветливо улыбнулась им «рыжая ведьмочка».
Пока рассаживались по машинам, генеральская дочь успела переброситься несколькими фразами с отцом, отчего тот коротко бросил взгляд на Жанну, кивнул дочери, видимо, благодаря за добытую информацию и, подойдя к микроавтобусу, галантно пропустил всю женскую половину пассажиров, после чего залез внутрь сам.
Только что полученная его дочерью информация навела его на неприятные мысли.