— Ты хочешь отобрать в команду только гетеросексуалов? — усмехнулся Сток. — Как мы с тобой?
— Именно так. Чтобы потом не остаться ни с чем. И мы должны что-то преподнести им на блюде, как тогда Робинсон. Просто так никто ничего для нас не сделает.
— Что предлагаешь?
— Из трёх авианосцев у нас в полной боевой готовности только два. Мы их заберём. Это не только боевая единица, но и мощный источник электроэнергии. Плюс часть самолётов — только те, что в хорошем и отличном состоянии. Остальное место забьём гражданскими, но не всеми, а кто имеет квалификацию специалистов. Певички, чиновники и их холуи, представители меньшинств и общественных или религиозных течений — весь этот сброд пусть остаётся здесь. Им продовольствия хватит надолго. Плюс с оставшегося авианосца перегрузим всё ядерное оружие — нечего маргиналам оставлять рычаги давления.
— Согласен, — кивнул коммандер.
— Потом часть боеспособных кораблей и обязательно субмарин.
— Часть переговоров я возьму на себя, — снова кивнул Сток. — Кое-кого из командиров кораблей знаю лично. Неплохие парни.
— Ну и осторожно дам указание паре верных людей из радиоцентра, чтобы попытались выйти на русских. В случае успеха, я сама поговорю с ними.
— А не рано ли мы начинаем подготовку к исходу? — нахмурил брови коммандер. — Вдруг русские не захотят иметь с нами дела?
— У нас нет времени на поиск альтернативных вариантов, да и вряд ли мы найдём что-то равноценное. А недовольство внутри нашего анклава нарастает. До меня доходят слухи, что готовится мятеж.
— Даже так?
— Да. Часть военных недовольна бездельниками из гражданских, только проедающих запас продовольствия, а я, видите ли, жалею их. И тогда мы будем между молотом и наковальней. Ты хочешь такого варианта развития событий?
— Я похож на идиота? — деланно изумился тот.
— Джеймс, прошу, не подведи меня, — лучезарно улыбнулась ему контр-адмирал. — У нас нет выбора, понимаешь? Нужно сыграть именно на противостоянии военных и гражданских. Мы заберём с собой нормальных и оставим здесь весь этот серпентарий. Пусть грызутся между собой сколько влезет. Сейчас на карту поставлено всё наше будущее.
Коммандер встал со своего места.
— Ты должна понять, что я пойду с тобой до конца.
— А твой сын? — Моника подняла на него свой взгляд.
— Рич уже совсем взрослый. Парню шестнадцать и он всё прекрасно понимает.
— Что понимает?
— Что его мать уже не вернуть, а семья без хозяйки не семья, а сборище маргиналов, — усмехнулся коммандер. — Почти год на корабле — хорошая школа жизни. Хорошо, я тебя понял по всему раскладу и постараюсь осторожно поговорить с теми командирами кораблей, в которых я уверен. Их немного, но они есть.
— Спасибо, Джеймс. Приятно осознавать, что я не одна… — она устало улыбнулась.
27 мая 2028 года. г. Тополиновск. Полдень
Супруги Мочаловы-младшие вовсю готовились к прилёту делегаций из Пскова и пяти анклавов, собравшихся вступить в РСА. Их лично интересовали не столько высокие чины, сколько двадцать мальчишек и девчонок, попавших в группу обучения радиоделу. Тех, что они отобрали ещё находясь во Пскове. Пока ждали колонну из Саратова, Валентина сама провела сеанс с Сибирью. И вот тут приключился интересный случай.
Уже в самом конце сеанса, Валя услышала очень слабый сигнал, почти на уровне шумов, который «брэкал» на частоте их переговоров. Попрощавшись с оператором Сибирской республики, она переключила внимание на таинственного корреспондента. Из-за глубокого фединга[13] не удавалось толком прослушать и понять оператора этой радиостанции. Валя совсем выбилась из сил, когда в комнату зашёл супруг.
— Что случилось? — нахмурился он, видя испарину на лбу жены.
— Володечка, тут кто-то нас зовёт, а сигнал очень слабый. Ничего не удалось принять, — пожаловалась ему та.
— Дай, я сам попробую.
Вовка присел на стул, пару раз покрутил настройки трансивера и вдруг начал управлять узлом поворота антенны. Ещё через минуту сила сигнала таинственного корреспондента возросла так, что пришлось убирать громкость. Оператор неизвестной радиостанции говорил на английском.
— Ещё раз прошу назвать свой позывной, — раздалось к динамике.
— Здесь Рэйдио Три Рэйдио Сьерра Альфа[14], — усмехнувшись, Мочалов сходу придумал себе позывной. — А теперь прошу ваш.
— Нэви-31.
— Понимаю, что он связан с американской морской службой, но мне это ни о чём не говорит. Сообщите, откуда вы и что хотите.
— Я раньше был членом команды Виски Зеро Дельта Экс-рэй[15], пока не записался во Флот. Мне поручено связаться с RO3OR. Ничего не знаете об этом человеке?
— Знаю, потому что я его сын. Что вас интересует?
— Извините, но я часто работал с русскими «хэмами» и знаю систему позывных в России. Ваш позывной отличается суффиксом[16]. Как такое может быть?
— Сейчас уже нет привязки по суффиксам. Мой позывной принадлежит радиоцентру Российского Союза Анклавов. Это, возможно, не совсем точный перевод на английский[17], но в русском языке он звучит так.