— Капитан Лифшиц, — практически без акцента представилась командир группы «Браво» — Бывший командир роты 631-го разведывательного батальона «Сайерет Голани», ЦАХАЛ.
— Из эмигрантов? — попытался угадать Смагин.
— Так точно. До эмиграции служила в 106-й гвардейской Тульской воздушно-десантной дивизии.
— Где?! — Ерёмин и Смагин синхронно переглянулись. — И в какой роте? Что-то я тебя не помню.
— Сначала в седьмой, которую, как слышала, переименовали в первую, — пожала она плечами.
— Командиром кто был? — Смагин встал в полный рост и теперь испытывающе смотрел ей в глаза.
— Коля Синицин.
— Кому Коля, а кому и товарищ капитан, — ухмыльнулся Ерёмин.
— Для меня лично он был Колей, — усмехнулась Лифшиц. — Жаль, что наши пути разошлись.
— То-то я смотрю, Колян даже ни на кого из девчат не смотрит, — усмехнулся Ерёмин.
— Коля жив? — на лице Алёны заиграла улыбка. — Какая хорошая новость!
— Ладно, с этим потом, — махнул рукой Смагин и снова присел рядом с Нунцей. — Ты как, идти вообще не можешь?
— Даже встать не могу, — погрустнела она.
— Сколько ещё трёхсотых у вас?
— Кого? — не поняла американка.
— У меня в группе восемь и в «Альфе» двенадцать, — сообщила Лифшиц.
— Тогда так… чуть выше по течению есть место, где может причалить катер. Думаю, вертушку нельзя вызывать — собьют к едрене фене. Эти гранатомётчики у них явно не последние. Саша! Давай всех здоровых выводи на своём БТРе ко второму мосту. Я прикрою вас и дождусь катер.
— Лады, командир! — кивнул он. — Кто командует?
— По замыслу операции мы. Значит, тебе и карты в руки. Замом будет она, — кивнул он на Лифшиц. — Тем более, что она из наших. Хоть и бывшая.
— Бывшей десантуры не бывает, — нахмурилась Алёна.
— Это верно, — согласился с ней Смагин. — Поэтому оба ноги в руки и айда до второго моста. Корабли уже проходят этот мост. Мы тоже выдвигаемся. Живо!
Но живо не получилось. Точнее — не у всех. Смагин и ещё пара спецназовцев осталась помочь союзникам погрузить самых тяжёлых внутрь БТРа и выдвинулась к небольшому заливу — Гёксю. Именно там должны были забрать раненых на один из вспомогательных кораблей. Должны, но получилось по-другому. Подошедшая группа турецкого спецназа решила пропустить первый БТР, шедший с максимальной скоростью и над которым «висел» один из «Хорнетов». А вот второй БТР русских, двигавшийся медленно и возле которого брело несколько человек, явно американцев и легкораненых, было решено взять в оборот.
Шедший по левому борту Смагин мгновенно нагнулся от пущенной почти в упор гранаты из РПГ. Он успел, несколько американцев — нет, и теперь они беспомощно распластались на асфальте. Двое стонали, другие трое уже нет. Анатолий выхватил автомат в самым решающий момент — турки были совсем близко. Короткая очередь свалила сразу троих, шедших впереди. Смагин услышал скрип открывающейся двери, и наружу буквально вывалилась майор-американка, держа в руках свой короткоствольный автомат. Хекнув от боли, она сумела перевернуться на живот и открыла огонь по наступавшему противнику. Двое спецназовцев, шедшие с правого борта машины поддержали Смагина и американку, помножив наступавших турок на ноль.
— Немцов! Шкворнев! Давайте перетащим двухсотых на броню — негоже их оставлять противнику, — отдал приказ Анатолий и снова склонился над Нунцей. — Давай помогу подняться.
— Спасибо. Тебя как зовут, русский?
— Анатолий я. Можно просто Толя.
— To-o-olya, — протянула она. — А я Энн.
— Аня — тоже нормальное имя, — подмигнул он ей. — Жаль, что познакомились при таких вот обстоятельствах.
— Хм, An-nya… а что оно по-русски означает? Ай! Аккуратнее, русский медведь! — взвыла она, после резкого поднятия своей тушки.
— Потерпишь. Ты спецназ или кто? — подначил Смагин.
— Точно, русский медведь. Безжалостный и беспощадный.
— Нехрен было вываливаться из БТРа… слушай, да у тебя жар начался… — пощупал он её лоб.
— И что теперь? — её глаза внимательно уставились на него, рассматривая загорелое и мужественное лицо.
Нет, он и правда похож на настоящего медведя — коренастый и могучий — прямо как супермен из американских комиксов. Неудивительно, что её 176 фунтов[72] веса, да ещё в амуниции, он поднимает как пушинку.
— Минуту… — он пошарил в аптечке и достал шприц-тюбик — сейчас я вколю тебе противошоковое…
— Командир! Турки заражены Чумой! — оповестил его Шкворнев.
— Твою мать… у кого есть чистые шприцы? — этот же вопрос он произнёс и на английском.
— Что случилось? — глядя на его озабоченный взгляд, она и сама подалась панике.
— Против нас сражались инфицированные турки. Как камикадзе у японцев.
— Что? — ещё больше побелела она. — Дай мне свой пистолет!
— Ща-аз! Разбежалась! — ответил он ей по-русски.
— Что ты там говоришь на своём? Я же сказала — дай мне пистолет! Я не хочу заражать остальных! Ну! Живо!
— А вот это ты видела? — показал он ей кукиш. — Сейчас катер подойдёт, а там наверняка у кого-то из медиков есть чистый шприц.
— И чем он тебе поможет? Кстати! А ты сам не заразился от меня?
— Мне Чума уже не страшна, — усмехнулся он. — И я могу сделать так, что и тебе она будет пофиг.