Читаем Новенькая в школе Сент-Клэр полностью

Элисон поспешно закивала, но про себя подумала, что мама Энджелы ведёт себя как избалованный ребёнок, который постоянно жалуется и ноет. Мама Энджелы не похвалила ни один рисунок на выставке, ни одну глиняную поделку. Ей пришлось выдавить пару добрых слов о вышивке Клодин, поскольку мадемуазель караулила всех, проходящих мимо наволочки, подобно свирепому дракону, и каждый был вынужден похвалить творение её племянницы.

– А, так это и есть твоя мама, Энджела? – дружески проговорила мадемуазель. – Сейчас мы покажем ей работу малышки Клодин! Согласитесь, она прекрасна? Какие изящные стежки! Посмотрите, какой чудесный хвост, как он удачно распределён по наволочке.

Судя по всему, мать Энджелы собиралась молча пройти мимо, но мадемуазель не позволила ей это сделать. Она крепко взяла гостью за руку и чуть ли не силой вынудила её склониться над наволочкой:

– Вы ещё не рассмотрели! Это же произведение искусства! Лучший экспонат на выставке! – заволновалась мадемуазель.

– Очень мило, – сквозь зубы процедила мама Энджелы с таким видом, словно хотела сказать: «Какая гадость».

Она выдернула свою руку из цепких пальцев мадемуазель, брезгливо отряхнула рукав и нетерпеливо отвернулась.

– Кто эта ужасная старуха? – громко спросила она у Энджелы. – Надеюсь, дорогая, она у тебя ничего не преподаёт? Просто удивительно, до чего она безвкусно одета!

Ученицы очень любили мадемуазель, и эти слова их сильно возмутили. Бобби была уверена, что и француженка их слышала, – она замерла, глядя вслед родителям Энджелы с обидой и недоумением.

– Я всегда считала Энджелу противной, – негромко сказала Бобби, поворачиваясь к Пат. – Теперь мне понятно, в кого она такая зловредная. Да я бы со стыда сгорела, если бы моя мама вот так разгуливала, ругая всё вокруг во весь голос. Бедная наша Мамзель! Как не стыдно её обижать!

Клодин тоже всё слышала. Она любила тётю Матильду и обиделась за неё. Девочку, конечно, раздражало, что тётя носится с её наволочкой как с писаной торбой, но она понимала: тётя так поступает, потому что обожает её, Клодин, и гордится ею.

Девочка внимательно посмотрела на прекрасную маму Энджелы. Отметила про себя недовольное лицо, капризно надутые губы, что сильно портило очертания красивого рта. Клодин представила, сколько злых и обидных слов сказал этот рот за все предыдущие годы, и страстно захотела наказать мать Энджелы за то, что та обидела её тётю.

Энджела уже тянула родителей в бассейн. Школа Сент-Клэр гордилась своим бассейном, одним из самых новых и больших школьных бассейнов в королевстве. Зеленовато-голубая вода мягко плескалась у бортиков. Но даже здесь мама Энджелы нашла к чему придраться.

– Надеюсь, они меняют воду каждый день? – спросила она у дочери.

– Нет, мама, два раза, иногда три раза в неделю, – ответила Энджела.

Её мать возмущённо охнула:

– Боже мой! Они даже воду не могут поменять! Ну что за школа! Надо на них пожаловаться. Энджела, не смей купаться в бассейне в те дни, когда в нём не меняли воду. Я запрещаю тебе.

– Но, мама, – растерянно забормотала Энджела, – я должна делать то же, что другие. И потом, вода и правда ещё чистая, даже если она постояла два или три дня.

– Я буду жаловаться, – повторила мать Энджелы. – Мне никогда не нравилась идея отправить тебя в это второразрядное заведение. Не понимаю, почему папе вздумалось послать тебя сюда. Возможно, теперь, побывав здесь, он передумает.

– Памела, говори тише, – остановил её отец Энджелы. – Может быть, другим людям не нравится тебя слушать. Ты здесь в меньшинстве, совершенно очевидно, что остальные родители, как и я, считают школу Сент-Клэр отличной во всех отношениях.

– Ах, как и ты! – фыркнула мама Энджелы, будто мнение отца не имело никакого значения.

После этого она сжала свои алые губы и обиженно замолчала – в точности как Энджела, когда кто-нибудь заставлял её замолчать.

Нет, мама Энджелы произвела совсем не то впечатление, на которое рассчитывала её дочь. Она, конечно, была красиво и очень дорого одета, но ей не хватало доброты и обаяния мамы близняшек и здравого смысла весёлой мамы Бобби.

– Какое счастье, что у меня не такая мама, как у Энджелы, – сказала Дженет Элисон. – Она просто кошмарная!

И, как бы Элисон ни хотелось поддержать подругу, она была вынуждена кивнуть, поскольку слышала бо́льшую часть грубых и злых реплик, которые бросала мама Энджелы. Может, Элисон и была легкомысленной, но она любила Сент-Клэр. Ей вдруг расхотелось знакомиться с матерью подруги, но отказаться было невозможно – Энджела уже тащила её за руку.

– Мама, вот Элисон, моя подруга, о которой я тебе писала! – воскликнула она.

Мать Энджелы посмотрела на хорошенькую, изящную девочку, и она ей понравилась. Элисон была в каком-то смысле похожа на Энджелу, да и форма на ней сидела прекрасно.

– О, так это Элисон? – проговорила она. – Как поживаешь? Выглядишь ты получше, чем некоторые здешние ученицы. Парочка из тех, кого мне представила Энджела, была совершенно безобразна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика