— Обыкновенное. Предложение руки и сердца… или рук и сердец… Интересно девки пляшут… В общем, мы предлагаем тебе стать нашей женой.
Катя закашляла, подавившись напитком.
Постучал её по спине.
Королева часто задышала, утёрла с глаз слёзы.
— Чьей женой? — переспросила она.
— Нашей, — повторил я. — Моей и Луки. Видишь ли, Катя… мы с льерой Лукорией иль Гише решили пожениться. Где и когда — ещё не определились: да это и не важно. Важно, что мы приглашаем тебя присоединиться к нашей дружной молодой семье.
Королева провела рукавом халата по губам.
— Вы… так шутите?
Она посмотрела на Луку.
К лицу штос-офицерши вновь прилила кровь.
— Никаких шуток, Катюша, — сказал я. — Мы как никогда серьёзны. Знаю, что вы с Лукорией разговаривали обо мне, и решили, что не будете из-за меня ссориться. Вот и прекрасно. Я женюсь на вас. На обеих.
Каталиния хотела снова сделать глоток «Слезы», но передумала. Поморщила нос, вручила бутылку мне. Заглянула мне в глаза, перевела взгляд на Лукорию.
— А сразу три жены — не многовато ли? — спросила она.
Я не стал дожидаться, пока Лука придумает ответ.
Сказал:
— Не три, а две. Я, если ты забыла — мужчина. Я буду вам не женой — мужем. Так что всё нормально. В этом мире я ещё не слышал о том, что у мужчины не может быть двух жён.
Мысленно добавил: «Всего две — как-то даже несерьёзно».
— Я тоже о таком не слышала, — призналась Катя.
Она вновь внимательно осмотрела меня с ног до головы, словно пыталась разглядеть что-то, что раньше ускользало от её глаз.
— Не дадут соврать, — сказала она, — я вообще раньше не слышала о том, что у мужчин бывают жёны.
Я улыбнулся.
Сказал:
— Теперь бывают.
— Обалдеть. Как интересно.
Катя посмотрела на бутылку в моей руке, отвела взгляд в сторону.
Повторила:
— Как интересно.
Усмехнулась.
— А знаете, льеры, — сказала она. — Я не против стать частью вашей семьи. Не дадут соврать. Почему нет? Меня и без того все считали сумасшедшей. Вряд ли я потеряю чьё-либо уважение, согласившись быть вашей третьей женой. Уж во всяком случае, с вами будет не так скучно, как если останусь в этой коморке в одиночку… Обалдеть, что я говорю: слышала бы меня моя мама.
— Каталиния! — воскликнула Лука. — Ты жеж… не пожалеешь!
Она шагнула к королеве, схватила ту за руку. Катя улыбнулась. В том взгляде, что она подарила штос-офицерше, я не заметил ни иронии, ни покровительственного блеска — только нежность.
Каталиния повернулась ко мне.
— Как будем вместе уживаться, мы выясним позже, — сказала она. — Сейчас мне интересно другое: льеры, как я понимаю, вы пришли меня отсюда забрать?
— Конечно! — сказала Лука. — Мы тебя здесь не оставим.
Обняла королеву за плечи — та не сопротивлялась.
— Замечательно, — сказала Катя. — Очень рада. Льеры, а куда мы отправимся? Хотела бы хоть немного представить… что будет дальше. Не дадут соврать, мне это очень интересно. Я привыкла планировать своё будущее: так меня учили.
Она вопросительно приподняла брови.
— И вообще, где вы собирались жить? Ведь не в этой же башне? Здесь вам не понравится, уверяю вас. Да и имущество льеры иль Гише, насколько знаю, забрали в пользу королевства — в том числе и особняк в Реве. Будем скитаться по заграничным гостиницам? Построим своими руками избушку где-нибудь в глуши? Или ты, Кир, приведёшь нас в дом своей матери? В таком случае, не возникнет ли у неё вопросов… о количестве твоих жён?
— Моя приёмная мать погибла, — сказал я.
— Прости.
Вернул початую бутылку «Слёз» на полку.
— Не извиняйся. Тех, кто её убил, мы уже наказали. А её дом сейчас свободен. Мне бы не хотелось там жить. Но ты права: мы вернёмся в Кординию. У меня там сестра. И ещё двести пятнадцать малолетних родственниц, за которыми не мешало бы присмотреть.
— Обалдеть!
Я развёл руками.
— Сам всё не могу в такое поверить. Но у них у всех из взрослых родственников остался лишь я. Так случилось. И им всем нужна моя поддержка. А твоя помощь не помешала бы моей сестре.
— Обучить её грамоте? — сказала королева. — Ведь рисовать я не умею. Да и петь тоже.
— Грамоте она обучилась в школе, — сказал я. — Или дома… не суть важно. Видишь ли, она вчера взошла на престол Кординии. И ей нужны советы знающего человека. Да и было бы полезно нашей королеве изучить твой трактат.
Я указал на стол, где лежала стопка исписанных листов бумаги. С момента моего прошлого визита в эту комнату стопка бумаг стала выше. А пятен чернил на столешнице больше.
— Разве Кординией правит королева? — удивилась Каталиния Восемнадцатая.
— Теперь да, — сказал я. — Со вчерашнего дня. Об этом пока мало кто знает. Даже на острове. Но мы обязательно всех известим. Потом. Когда появится свободное время или необходимость.
Катя невесело усмехнулась.
— И чем я могу помочь твоей сестре? — сказала она. — Хочешь, чтобы её постигла та же участь, что и меня?
Я повёл плечом.
— Ты готовилась эффективно править. Теперь у тебя будет возможность применить свои знания на практике. Моя сестра очень молода и неопытна. Ей необходима мудрая советчица. Не регентша — просто умная и хорошо обученная науке управления государством подруга.