Читаем Новая жизнь темного властелина. Часть 2 полностью

Я закончил исследовать боярские квадраты уже перед рассветом. Солнце над городом пока не появилось, на небо у самого горизонта посветлело; исчезли почти все звёзды. За ночь проверил заклинаниями все закоулки фамильных участков. Последнюю в этой части города служанку богини семёрки обнаружили в семнадцатом квадрате — в бывшей Мышкиной комнате. К тому, что сотворили с этой змеихой мёртвые боярыни, я отнёсся с усталым безразличием. Отправил по связующим нитям приказ продолжать поиски.

Всё. Хватит.

Своими руками этой ночью я никого не убил. Не бросил во врагов ни одного смертельного заклинания или проклятия. И всё же чувствовал не только усталость от проделанной работы (так долго я контролировал удалённые процессы только при создании пространственных Врат в Индисе). На душе остался неприятный осадок — подобный тому, что я не один год ощущал после бойни в Аркее. Но сейчас я уже знал, как справляться с подобными чувствами. Да и не так уж они и довлели надо мной — в этот раз. Ко всему можно привыкнуть.

С трудом разлепил веки, смахнул с глаз мутную пелену. Тут же зажмурился от света фонарей. Зевнул, нарушив царившую в храме тишину — звук прокатился по залу, эхом заметался у потолка. Я заморгал, прошёлся сонным взглядом по портретам боярынь. Попытался понять, кто из великих воительниц прошлого в составе моей армии убивал сегодня врагов. Не заметил знакомых лиц. Но это не значит, что не видел этих боярынь в своих отрядах: смерть и время вполне могли изменить их до неузнаваемости.

Вновь скастовал на себя «бодрость» — плохая замена сну. С каждым разом плетение давало всё меньший эффект. Пора бы прекратить им злоупотреблять. Уж лучше перейти на эликсиры: я знал парочку неплохих рецептов — в том числе и довольно приятных на вкус, на основе кофейных зёрен. Сделал в уме пометку запастись на рынке в столице Ягвары кофе — пока ещё у меня был быстрый доступ в королевство. Слез с неудобного железного кресла, не без труда выпрямил затёкшие ноги.

* * *

Льера Лукория шумно посапывала. Лежала на кровати у входа в тесную комнатушку — в одежде, с палкой служанок богини под боком. Мышка спала, свернувшись калачиком и приоткрыв рот. Васелеида сидела у спящей боярышни в изголовье, держала в руках меч.

Среагировав на шорох моих шагов, слуга боярского рода Силаевых открыла глаза, вопросительно приподняла брови. Ясный взгляд. Вася словно вовсе и не спала до моего прихода. Жестом велел ей не шуметь, следовать за мной. Вася соскользнула с кровати, не издав ни звука.

Мы вернулись в зал храма.

Объяснил Васелеиде её задачу.

— Загляни в двадцатый квадрат, — сказал я. — Там, в конюшне, найдёшь лошадь. Запретил мертвецам её убивать. Оседлаешь. Предков можешь не опасаться: на тебе метка — они тебя не тронут. Да и вообще: сейчас же велю им успокоиться с убийствами. Если и остались в Бригдате живые змеихи, то не много. Пусть катятся на все четыре стороны. И считают, что им повезло. Не будем же гоняться за каждой. А ты отправляйся в общую часть города. В «Дом ласки и удовольствий». Знаешь, где он здесь находится?

Вася кивнула.

— Замечательно, — сказал я. — Найдёшь в борделе госпожу Бареллу. Это его хозяйка. Объяснишь ей, что тебя отправил к ней боярин Кир Силаев. Покажешь ей это. Вот, держи.

Я вручил слуге свой перстень с гербом рода Силаевых.

— Передашь Барелле, что я велю ей немедленно ехать сюда, в первый квадрат. Немедленно! Не после завтрака, не в полдень. А сразу же, как только ты передашь ей мои слова. Я её жду. Сам отправиться к ней не могу: нужно контролировать наших милых предков. Рано им возвращаться в своё подземелье. Они нам сегодня ещё понадобятся.

— Господин, — сказала Вася. — А если… она ослушается?

— Не ослушается, — сказал я. — Но если у неё вдруг помутится разум, скрутишь её в бараний рог, бросишь поперёк седла и привезёшь насильно. Сегодня у нас нет времени на долгие уговоры. Да и пусть островитяне привыкают к тому, что наши приказы нельзя игнорировать. И ещё: прокатись-ка с ней по дороге мимо боярских квадратов с десятого по двадцать пятый. Не спеша. Загляните за ворота. Пусть Барелла увидит, что случилось там этой ночью — это чтобы и у других потом не возникало желания с нами спорить.

<p>Глава 68</p>

Барелла явилась в первый квадрат, когда уже рассвело. Я увидел её бредущей по узкой дорожке. Женщина торопилась, с опаской поглядывала на стоявших вдоль тропы мёртвых боярынь (расставил тех на пути к меллорну, подобно почётному караулу). Вася следовала позади хозяйки борделя, горделиво приосанившись, не подавая вида, что находит присутствие в квартале мертвецов странным или ненормальным.

Слуга боярского рода заметила мой жест, свернула к храму. Как обычно, не задавая вопросов. Помнила, что главная её задача — безопасность боярышни. Побеседую с Васей позже. Барелла продолжила путь в одиночестве: бледная, непривычно ссутуленная и суетливая. Она подрастеряла по пути уверенность в себе, позабыла нацепить на лицо фальшивую улыбку. Заметила меня — прибавила шаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая жизнь темного властелина

Похожие книги