Читаем Новая жизнь Смертопряда. Том 3 (СИ) полностью

— Только не навреди ей! — перебил тот и создал вокруг жены кольцо иллюзорного пламени.

Та взвизгнула и поднялась выше. Затем дернула рукой, и очередной магический импульс вышиб окно. Не успел стихнуть звон стекла, а женщина уже скользнула наружу.

Да твою же ж мать…

Недолго думая, кинулся следом. Выпрыгнул, приземлился на газон и обнаружил, что ситуация ухудшилась в разы.

Алиса всегда гуляла перед сном. Не стала она изменять своей привычке и этим вечером. Однако вряд ли ожидала, что рядом с ней окажется обезумевшая фурия, наделенная магической силой.

Обе они замерли рядом с ротондой. Ирина наконец-то стояла на земле, а вот Алиса, наоборот, зависла в воздухе, заключенная в кокон из синей светящейся паутины, по которому то и дело пробегали электрические разряды.

Очень хуевая ситуация. В таком положении Алиса могла погибнуть в любую секунду.

— Что, демон?! — проскрежетала Ирина. — Не ожидал?! Боишься за свою подружку?!

— Боюсь, — я кивнул, решив, что нужно попытаться отвлечь ее, потянуть время. Тогда, возможно, что-нибудь придумаю, хотя положение практически патовое. С-сука, всегда ненавидел, когда противник брал заложников. — Очень боюсь.

— Вот и правильно! — рявкнула жена Онежского, и я похолодел, когда она резко подалась вперед. Казалось, еще чуть-чуть — и женщина атакует Алису.

Та не отрывала от меня взгляда, парализованная ужасом. Точно так же было чуть меньше года назад, и тогда мне удалось спасти Алису, сработав практически ювелирно. Но сейчас… Вряд ли Онежский будет рад, если я убью его жену при помощи силы Преисподней.

— Ира! Успокойся! — а вот, кстати, и он. Проорал и приземлился рядом со мной. — Пожалуйста, приди в себя!

— Да хера с два она тебя послушает, — прошептал я аристократу.

Тот понимал это не хуже меня и нахмурился. Ну а дальше произошло то, чего мы никак не ожидали.

Ирина потеряла сознание. Просто так, без чьего-либо вмешательства. Глаза ее закатились, ноги подогнулись, и женщина рухнула на траву. Рядом с ней упала и Алиса, освобожденная из магического плена.

Я тут же метнулся к ней. Подбежав, создал вокруг Алисы несколько защитных аур и только потом позволил себе оглядеть ее.

Вроде бы все в порядке. Ран нет, ожогов или каких-то других повреждений тоже. Только в глазах сильнейший испуг.

— Да я в порядке, — пробормотала Алиса, пытаясь отдышаться. — Просто… Не ожидала такого.

Я в ответ лишь нервно усмехнулся и посмотрел на Ирину.

Та по-прежнему находилась без сознания, а рядом уже хлопотал Андрей. Щупал лоб, проверял пульс и дыхание.

— Встать сможешь? — спросил я Алису.

— Да, сейчас, — с моей помощью та оказалась на ногах. И даже не качнулась.

— Пойдем, отведу тебя в дом.

— Не надо. Если можно, я бы хотела посидеть, — Алиса глазами указала на ротонду, а затем усмехнулась. — Зато сегодня кошмары… хотя бы другими будут.

— Опять снились? — я помрачнел, когда она кивнула.

— Эй! Помогите мне кто-нибудь! — послышался из-за забора мужской голос. Причем… такое чувство, что знакомый. — Он скоро придет в себя!

— Извини, — сказал я Алисе и выскользнул из ротонды.

Подбежав к трехметровому каменному забору, накинул пару защитных аур и перепрыгнул преграду. Я был готов увидеть кого угодно. Вражеского мага или даже целую группу…

Но, сука, никак не Огурца, который, стоя возле куста и держа в руках увесистую дубину, нависал над Евгением. Тем самым сухоньким целителем, который купировал приступы Ирины. Сейчас он находился без сознания.

— Оба-на, — пробормотал я, сканируя препода. Да, это точно он. Никаких мороков, фантомов и прочего. — А ты здесь какими судьбами?

— Илья, слава богу, — выдохнул Огурец. Не отпуская дубины, он легонько пнул бездыханного Евгения. — Скорее, его надо…

— А ну стоять!!! Не двигаться!!!

О, а вот и Онежский с охраной. Нарисовались словно из ниоткуда и тут же окружили меня и препода.

— Кто такой?!! — рявкнул один из бойцов, глядя на Огурца так, словно хотел его сожрать. Ну или как минимум знатно приложить.

— Илья? — Онежский подошел ко мне, тоже внимательно разглядывая столь неожиданного гостя. — Все в порядке?

— Судя по всему, да, — ответил я. — Можешь сказать своим стаффордширам, чтобы расслабились.

— Ты знаешь этого человека?

Прежде чем я успел ответить, Евгений шевельнулся и застонал.

— Илья… — подал голос Огурец, и я использовал простенькое заклинание, чтобы вернуть целителя в беспамятство.

— Ты что делаешь? Это же… — возмутился было Онежский, но я прервал его, подняв руку.

— Знаю. Но что-то тут не так, поэтому… Давай, — я посмотрел на Огурца, — объясняйся.

— Хорошо… — тот пару раз кашлянул, сосредотачиваясь. — Во-первых, мне стоило огромных трудов найти вас.

— А нахрена ты вообще нас искал? — удивился я.

— Из-за Алисы Сергеевны. Я видел, как около полутора месяцев назад ее посадили в машину и куда-то отвезли.

Я переглянулся с Онежским, и мы кивнули друг другу. Препод явно говорил о молодцах аристократа, которые эвакуировали Алису, когда я находился в следственном изоляторе для магов.

— Стало быть, ты следил за моей матерью, — я прищурился, повернувшись к Огурцу. — Зачем, интересно?

— Дело в том, что… Ну…

Перейти на страницу:

Похожие книги