Читаем Новая жизнь мистера Брайна полностью

– Мы ее на свалке спрятали. – сказал Тим. – Здесь недалеко.

– Джордж! – сказал слабеющим голосом Брайн, когда Майк вывел парнишек за дверь. – Надо будет узнать кто этот доктор Ньюман. Что-то фамилия знакомая. Сдается мне эти двое его на него работают…

<p>Глава восьмая.</p>

Странный городок этот Грейликвилл. Складывалось ощущение, что это место кем-то проклято. Многие дома стояли заброшены, причем давно. На улицах пусто: ни прохожих, ни автомобилей, бродячих собак – и тех не наблюдалось. Кадиллак мистера Брайна ехал вдоль городка. Чарльз и Майк молчали. Эванс по своему обыкновению ерзал на заднем диване и разбавлял тишину своей болтовней:

– Такое чувство: все-таки надо было этих гаденышей уработать! А эт все ты, Майк виноват!

– Мы ну… и так вытряхнули из них все!

Эванс пошарил у себя в кармане пальто и вытащил визитку, которую дал еще доктор Хьюз. На ней значилось: профессор Ньюман, Грейликвилл Липовая аллея 13.

– А куда мы, собственно, едем? А, Майк?

– Ищем Липовую аллею с тринадцатым домом.

– Погоди, такое чувство… А это не тот ли случайно профессор Ньюман, которого рекомендовал Хьюз? Чарльз, а?

Брайн тяжко вздохнул и сквозь зубы бросил:

– Знаешь, однажды пристрелят тебя за твою глупость, а ты и не заметишь!

– Да я так и не понял: они что на Ньюмана работали?

Брайн демонстративно отвернулся в окно, поэтому Майк решил поддержать Эванса:

– Главное ну… тетрадь теперь у нас! А с этим Ньюманом или как там его на самом деле зовут ну… побеседуем…

Майк нарезал круги по пустынным улицам и все никак не мог сориентироваться. Он припарковал машину возле дома, который со стороны выглядел обитаемым. Возле крыльца суетливо ковырялся ключом в замке какой-то дед. Майк окликнул его:

– Эй, где здесь Липовая тринадцать?

Дед быстро открыл дверь и юркнул в дом. Майк еще постоял в ожидании ответа и вернулся к машине. Напоследок оглянулся – и в мутном окне увидел деда, который осматривал приезжих.

– Странные тут все какие-то! – заключил Майк, садясь за руль.

Так и крутились они по городку до тех пор, пока не наткнулись на вооруженный армейский патруль. Машину остановили.

– Это еще что за новость? – удивился Майк.

Старший офицер подошел, заглянул в салон и спросил документы. Брайн, Майк и Джордж достали паспорта.

– Вы несколько раз проехали по одной и той же улице. Кого-то ищите? – спросил военный.

– А в чем, собственно, дело? – возмутился Эванс. – Мы что-то нарушили?

– У вас есть предписание?

– Да ничего у нас нет! И вообще вы не имеете право нас тут… – Джордж начал гнать новую волну возмущения, но его вовремя перебил Брайн:

– Погоди, Джордж! Послушайте, мы здесь впервые и не знаем ваших порядков. Если мы что-то нарушили – только скажите – уверен мы сможем найти общий язык.

– Куда направляетесь?

– Хочу навестить своего старого приятеля, – ответил Брайн. – он живет здесь…

– Адрес?

– Липовая тринадцать…

– А! Вы к этому… помешанному… Ясно! – военный отдал документы и сказал: – Езжайте прямо, никуда не сворачивая!

С наступлением сумерек нашелся искомый адрес. Эванс решил обойти дом вокруг, Майк постучал в дверь. На стук никто не ответил, только залаяла собака. Тогда Майк подергал дверную ручку. Дом оказался не запертым. Майк вытащил пистолет и вошел внутрь. Вернулся Эванс и тоже хотел войти.

– Погоди. – остановил его Брайн.

А тут и Майк вернулся.

– Пусто! – сказал он.

– А собака? – спросил Эванс

– Это чертовщина какая-то! Она… вроде как… ну… на привязи, но в темноте толком не разобрать…

– Если собака на привязи, значит и хозяин не мог далеко уйти. Подождем!

Брайн оказался прав. К дому быстрой походкой шел человек, закутанный в длинное пальто. Он несколько раз споткнулся на ровном месте, хотя со стороны казалось глядел себе под ноги. Брайн, Майк и Эванс выскочили из машины и поспешили за незнакомцем.

– Мистер Ньюман? – окликнул Майк.

Человек остановился.

– Он самый. Простите… а… с кем имею дело?

Первое, что бросалось в глаза Брайну – высокий рост Ньюмана, который скрадывался сутулостью. Сперва Брайн подумал, что этому человеку лет семьдесят, не меньше, но приглядевшись повнимательней сделал вывод, что Ньюману было не больше пятидесяти. Видимо образ жизни этого человека не позволял ему следить за своей внешностью. Длинные седые волосы, которые позабыли что такое расческа, торчащий воротничок рубашки, который не помнит, что такое мыло и крахмал, пальто, которое уже давно просится на помойку – все это в целом составляло удручающую картину.

– Мое имя вам ничего не скажет. – ответил Брайн. – Мы расследуем одно дело и думаю, что вы могли бы нам помочь.

– Я конечно, попробую… но… не уверен…– простонал Ньюман.

– Вам не знакомы случаем имена Тима Уайта и Рика Прайса?

– Должно быть вы из полиции?

– Ну… Фактически. – сурово буркнул Майк.

– Нет. – ответил Ньюман. – Я, к сожалению, таких не знаю.

– Может фамилии Моррис и Хилл вам о чем-нибудь говорят?

Унылое выражение лица Ньюмана сменилось удивлением.

– Как вы сказали?

– А что? Это ваши знакомые? Расскажите, будьте добры. – Брайн выдавливал из себя всю свою любезность.

– А в чем, собственно, дело?

– А дело в том, что эти двое совершили кражу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения