— А хочешь подняться наверх?
— Как? По скале? — не поняв, спросила она.
— Нет, тут есть тропинка. Пробежимся?
— Давай!
Мы вышли на берег, и я, взяв Лану за руку, побежал, показывая ей дорогу. Когда мы оказались на верху, она опять застыла, и я понимал почему. Перед нами расстилался почти весь остров, а за ним океан. Я дал Лане время насладиться зрелищем, а потом сказал:
— Я люблю отсюда прыгать в воду. Хочешь, и тебя научу?
— Отсюда? — она осторожно подошла к краю. — Высоко.
— Восемнадцать метров, но лагуна глубокая, и потом, ты же вампир, тебе нечего бояться, — я улыбнулся.
— Я не умею нырять с такой высоты.
— Я научу.
— Хорошо, давай попробуем.
— Стань вот здесь, — я указал на маленький выступ, — чуть согни ноги в коленях, руки расставь в стороны и оттолкнись, а когда…
— Макс, давай ты прыгнешь, а я посмотрю. Мне так легче понять, — попросила Лана.
— Хорошо, — я подошёл к выступу, расставил руки и, оттолкнувшись, полетел вниз, а потом свёл руки вместе и вошёл в воду. Вынырнув, я вышел на берег и побежал опять к Лане.
— Тебе в сборную по прыжкам в воду, стал бы чемпионом, — с восхищением произнесла она.
— Спасибо. Ну что, прыгнешь, или ещё раз показать?
— Давай ещё раз.
Я прыгнул второй раз, и опять поднялся к Лане.
— Готова?
— Не знаю, страшновато.
— Не бойся. Главное прыгнуть в первый раз, а потом почувствуешь адреналин от полёта, и уже не сможешь бросить это дело, — смеясь, сказал я.
Лана подошла к выступу, и в точности повторяя мои движения, прыгнула вниз. Я подождал пока она вынырнет, а потом прыгнул сам. Оказавшись рядом с ней, я сказал:
— Ты умница! У тебя всё получилось.
— Спасибо! — она рассмеялась. — Необыкновенное ощущение полёта! Давай ещё?
Мы опять поднялись, и Лана прямо с разбега оттолкнулась от выступа, и ласточкой полетела вниз. Я залюбовался ней, а потом сам разбежался и прыгнул вниз. Она уже ждала меня на берегу.
— Ещё раз хочу, — смеясь, сказала Лана, глядя на водопад.
— Тогда побежали, — я вышел из воды и, встав рядом с ней, взял за руку.
— Я бы на вашем месте так не спешил, — услышал я за спиной голос.
Я резко развернулся, стараясь заслонить собой Лану. Но она сделала шаг вперёд и оказалась рядом со мной, а не за моей спиной. Перед нами стояло пять взрослых вампиров. Я понял, что они очень опасны. Бросив взгляд на руку одного из них, я увидел перстень Лигров. Судя по тому, что он был из золота, я понял, что это не простые бойцы.
— Она больше не нектэрия, — как можно спокойней, сказал я.
— Но когда она ею была, она убила моего младшего брата, — с ненавистью бросил один из вампиров. — Я пришёл с ней сделать то же самое.
Я понял, что он у них главный, и что предстоит серьёзный бой. Я бросил взгляд на Лану. К моему удивлению, она спокойно стояла и принюхивалась, медленно водя головой из стороны в сторону, не глядя на вампиров. Они, по моему, тоже удивились её поведению.
— Ну и где твои хвалёные способности? — с издёвкой спросил старший, обращаясь к Лане.
Она посмотрела на него, и спросила:
— А они нам помогут?
— Конечно, нет! В этот раз мы подготовились.