Читаем Новая жизнь полностью

Что-то мне кажется, что его больше заинтересовал мой метод, с помощью которого я успокоил спутницу старика. А так как на контакт идти я не собирался, он решил сыграть таким образом. В этот раз мне такое предложение было как раз кстати.

– Всё же решили нас пригласить к себе? – задал вопрос, рассматривая мой рабочий кабинет, старик.

Я думал, что понадобится время, чтобы найти именно эту команду авантюристов, но, как оказалось, они были не так далеко от графства Рейгос, да и старик был рад приехать по моей просьбе. Знать бы ещё, чего он действительно от меня хочет.

– Когда кто-то так настаивает, что он остается тебе должен, то это как минимум любопытно.

– Ну что вы, – величественно отмахнулся маг, поудобнее устраиваясь в кресле. – Высокородный Рейгос, вы нам так помогли, что я просто оказался бы неблагодарным человеком, если бы не приехал по вашей просьбе.

– Неужели авантюристы нынче не так востребованы, как раньше? – деланно удивился я.

– Всем необходим отдых, а мои годы уже не те, что раньше, – вежливо ответил старик, намекая на то, насколько он старый.

Это могло бы обмануть, если бы я не видел, как он двигается, и не ощущал его магическую силу. Нет, такого человека болезнь точно не сведёт в могилу, и только за счет своей силы маг может прожить еще много лет.

– Знаете, – задумчиво произнес я, постучав рукой по столу, – а у меня есть одно замечательное место для отдыха. Правда, там в последнее время завелись какие-то разбойники. Но я уверен, что такому опытному отряду по силам избавиться от такой досадной помехи. Да и для молодых членов отряда небольшая разминка лишь будет составной частью отдыха.

– Как это великодушно с вашей стороны – позаботиться об отдыхе едва знакомых вам людей, – прищурив глаза, словно довольный кот, старик посмотрел на меня.

– В графстве Рейгос рады любым странникам, если они не нарушают законов империи.

– Приятно слышать, что тут настолько дружелюбный владелец. А то, знаете, некоторые высокородные отрицательно относятся к делу авантюристов. Платят деньги за свои заказы, но отказываются лично встречать исполнителей.

– Как невежливо с их стороны, – удручающе покачал я головой. – Если никто, кроме вас, не может справиться с проблемами, то хотя бы стоит уделить толику внимания, чтобы сказать «спасибо».

– Очень хорошо, что такой молодой человек это понимает, а то развелось среди дворян гордецов, которым и слово сказать без напыщенности сложно, – слегка ухмыльнулся маг.

– Я думаю, мы прекрасно поняли друг друга. Мои люди проводят вас к месту отдыха. Только представьте себе: девственно чистый лес, непуганные звери и чистая речка рядом…

Когда наконец-то удалось выпроводить старика и его отряд из имения, я наконец-то смог расслабиться. Как же я ненавижу все эти расшаркивания и завуалированные фразы, кто бы знал, но маг сразу завел беседу в таком русле, и я просто не мог свести её к конкретике.

При этих воспоминаниях я удовлетворенно улыбнулся – старик всё же согласился исполнить мою просьбу. Так что к исчезновению отряда дель Холов я не буду иметь ровно никакого отношения. Они просто «случайно» заблудятся в лесу по пути своего следования, и такая досада, что не смогут из него выбраться. А то, что на их пути повстречаются авантюристы, которым помешали отдыхать, это такая мелочь…

Всё же хорошо, что удалось провернуть заказ через представителя рода Хол, а потом расторгнуть его, когда отряд всё выполнит. Сколько усилий было приложено к этому… Слово там, перешептывание здесь, кое-где неверно подписанные бумаги и подмена контракта – и дело сделано. Дворянин возмущен тем, что его пытаются обмануть какие-то простолюдины, пускай и авантюристы, а авантюристы недовольны тем, что заказчик не согласен выполнять требования договора в полной мере.

Всего пару дней потребовалось старику и его команде для «отдыха».

– Высокородный Рейгос, вы были правы насчет того места, – учтиво поклонился мне маг после того, как авантюристы вернулись в поместье. – Мы прекрасно отдохнули и поохотились, – на последнем слове довольная улыбка появилась на лице старика.

М-да, что-то он кровожадный.

– Рад, что вам понравилась охота. Говорил же я, что там много непуганого зверья, – ответно ухмыльнулся я.

– Вы правы, зверье совсем не понимает, куда не следует соваться, – понимающе кивнул маг. В этот момент он стал неожиданно похлопывать себя по одежде и вытянул из какого-то кармана неказистый амулет. Он протянул его мне со словами: – В следующий раз я хочу пригласить вас на нашу охоту и показать, почему авантюристы так важны империи.

– Всенепременно, – кивнул я, принимая амулет.

Обставил меня старик, но и отказаться от его подарка я не могу. Уж очень у него хитрые глаза были при этом. Сомневаюсь, что он сообщил команде, с какой целью они приехали отдыхать в лес, но маг-то всё понимал и осознавал, что я с их помощью избавляюсь от противника. Авантюристов в таких целях обычно не используют, вот старик и оказал ответную «любезность». Чтоб его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыка

Похожие книги