— Конечно ты видишь мои трюки насквозь — пожимает плечами Натсуми: — но от этого они не перестают быть действенными, нэ? Тебе все равно скучновато… а тут такое поле для веселья. Ну давай, давай мы просто подумаем… пусть это будет теоретические измышления, пусть это будет планирование… не обязательно воплощать план в жизнь, просто подумаем. Развлечёмся…
— Это так не работает — ворчу я: — чтобы просто подумать на эту тему мне нужен план этого курорта с чертежами всех домиков, карта крупного масштаба, спутниковые снимки местности, нужно знать где именно остановился Зрячий, сколько с ним людей, есть ли у них оружие… вернее — какое у них с собой оружие, список персонала курорта, график работы и …
— И… — Натсуми встает с кресла, открывает какой-то чемодан и извлекает оттуда бумаги: — вот схема на местности, тут чертежи строений и список персонала. Вот тут файлы по сопровождающим лицам из Высшей Истины… здесь комплекс из пяти домиков, в центральном и остановился сам Зрячий, он практически не выходит оттуда.
— Ну ты даешь… — говорю я, озирая кучу бумаг и фотографий: — ты и правда сделала всю домашку, а?
— Недаром я отличница. Давай подумаем, а? — умоляюще складывает руки перед собой Натсуми: — просто подумаем, что тут может быть худого?
— Скажи, чего ты к этому Зрячему прицепилась? — спрашиваю я: — Шизука… ты же видишь, что с ней все в порядке. Да, это дело твоего отца, из-за которого его карьера была сломана, но все изменилось. Департамент в Токио воспринял все серьезно и вполне вероятно, что твоего отца восстановят. Жить прошлым, действовать из мести… не лучше ли махнуть рукой и подождать пока река не пронесет мимо труп твоего врага? Время работает на тебя, На-чан.
— Я согласна с твоей аргументацией, Кента-кун — говорит Натсуми и качает головой: — вот только всей информации у тебя нет. На этом курорте пять домиков заняты Зрячим и его охраной. Но есть и стандартные домики, вроде того, что мне удалось зарезервировать. И в стандартных домиках расположился коллектив детского ансамбля песни и танцев «Дети Истины», состоящий из детей новых членов Общества. И я не ханжа и могу принять даже факт сексуального растления детей… в конце концов в некоторых странах девочек выдают замуж в восемь лет… не это страшно. Страшно то, что как сейчас выяснилось — многие девочки из этого коллектива пропадают без вести. И в последнее время это происходит все чаще.
— Ты хочешь сказать…
— Если бы этот ансамбль «Детей Истины» был бы просто гаремом малолетних девочек, которых за собой таскает Зрячий — я бы ничего и не сказала. Вон, Ши-тян у нас оправилась и … живет. Правда мозг ты ей знатно вывернул, в нимфоманку превратил, но живет и счастлива. Я не такая, чтобы осуждать извращенцев… у меня своих тараканов хватает. И возраст согласия у нас с тринадцати лет… пусть в ансамбле и помладше есть девочки. Нет, не в этом дело.
— У тебя есть доказательства?
— Доказательств нет. Биг дэйта. Но я совершенно уверена в том, что с того момента как Шизука вырвалась из лап Общества, сексуальные практики Зрячего стали намного жестче. И имеют тенденцию заканчиваться смертью девочек из ансамбля. Ты знаешь, как он называл нашу Ши-тян?
— Как? — спрашиваю я, чувствуя, что неумолимый рок стискивает меня в своих пальцах. Вот сейчас Натсуми произнесет слово и пути назад не будет.
— Жюстина — звучит имя и наступает тишина. Жюстина? О нет, это не просто имя… далеко не просто. Жюстина — это жертва, это постепенная и неумолимая градация от обычной похоти до удовлетворения своих животных инстинктов худшими способами и методами. Жюстина — это и «деревянный мул» и «пирамида Каина», это и раскаленные металлические щипцы и иглы под ногти, это «железная дева» и в конце концов — мучительная агония, которой наслаждаются просто потому что могут. И если Зрячий называл Шизуку — Жюстиной и уже тогда наслаждался ее болью… это значит только одно — что с тех пор его желания только увеличивались в размерах. Какова конечная цель маркиза де Сада, которую он желал достичь в своем путешествии вниз по морали? Конечно — власть над жизнью и смертью своих партнеров.
— Дай-ка мне эту карту — говорю я, придвигая к себе бумаги: — и кофе еще завари. Думать будем.
Глава 16