Тем временем «хаммер» выписал несколько поворотов по прилегающим к анклаву улицам и остановился у сверкающего подъезда клуба «La Palomita». Машину узнали сразу, потому что к ней подбежали двое массивных «дорменов» в красных легких куртках, распахнули задние двери. «Дормены» выглядели весьма по-европейски – на кубинцев похожи не были. Один из них подал руку Боните, второй принял ключи от машины у Пабло и полез за руль, чтобы припарковать. Еще двое таких же квадратных хлопцев топтались в дверях клуба. У одного из них распахнулась куртка, и я увидел на поясе полный набор усмирительных орудий – пистолет в кобуре, не разглядел какой, телескопическую дубинку в чехле и наручники. Кроме того, у каждого из них была радиостанция «короткой» связи с головной гарнитурой. Глядя на них, можно было поверить, что они способны навести порядок на улице перед клубом.
Тот, что подавал руку Марии Пилар, возглавил наше маленькое шествие, провел в распахнувшиеся стеклянные двери клуба, затем открыл еще одну дверь – справа от входа, возле которой перетаптывался еще один «шкаф» в красной куртке и за которой оказалась длинная узкая лестница наверх. Здесь инициатива вновь перешла к Пабло, который пригласил нас следовать за ним.
– Вообще здесь принято отбирать оружие, но на нас это не распространяется, – сказал Пабло, шагая по покрытым красным ковром ступенькам. – А так люди с оружием в клуб не допускаются – все принимается на хранение.
– Кстати, а откуда охранники? – поинтересовался я. – На кубинцев не слишком похожи.
– Откуда угодно, самые разные, – ответил Пабло. – Тот, который нас вел, украинец. Есть бельгиец, насколько я знаю, голландец. Американец один. Разные. Они же не в организации – они просто в клубе работают. На все наши заведения своих людей в охрану не напасешься, да и не к лицу это таким большим и важным гангстерам, как мы. Пришли, кстати.
Пабло стукнул в еще одну дверь, в которую уперлась лестница, и вошел, не дожидаясь приглашения. Мы вошли следом. Я успел разглядеть лишь темноволосого мужчину лет сорока, сидящего в компании еще двоих за большим круглым столом, когда Мария Пилар издала какой-то отчаянный взвизг, бросилась вперед, он распахнул объятья, и… дальше последовала встреча двух счастливо встретившихся друзей. Тем временем я пожал руки его соседям по столу, примерно моим же ровесникам, которые представились как Энрике и Алехандро.
Затем процесс обоюдного обожания Бониты и ее бывшего коллеги завершился, и наконец представили и нас, в каковом удовольствии не отказала себе Бонита. Меня она представила как своего мужа, а бывшего шефа – как Родриго Лопеса. Мы пожали друг другу руки, и EL Jefe предложил нам рассаживаться.
Я огляделся. Мы находились в чем-то, напоминающем симбиоз театральной ложи с кабинетом в ресторане. Круглый стол был окружен удобными стульями и вписан в такую же окружность, образованную перилами. Балкон нависал над основным залом клуба, где громыхала музыка и плясала целая толпа народу. Балкон можно было задернуть красными тяжелыми шторами, начисто отгородившись от зала, или наоборот, как сейчас, иметь возможность заглядывать сверху девушкам в декольте.
Мы расселись за столом. Справа открылась еще одна дверь, и на балкон зашла женщина лет сорока в строгом костюме, с гладкой прической и удивительно аристократичными резкими чертами лица. Ее появление вызвало новый всплеск эмоций у Бониты, которая вскочила, расцеловала вошедшую, была расцелована ею, после чего меня представили сеньоре Лопес, представившейся, правда, именем Инесс. Естественно, если вы обратили внимание на фамилию, женой Jefe Лопеса, а заодно и исполнявшей роль хозяйки клуба. И которая оказала нам честь лично принять заказ на поздний ужин.
Сидевшие рядом Энрике и Алехандро оказались чем-то вроде «капитанов» мафии, отвечающих за отдельные направления «семейного» бизнеса. Энрике отвечал за букмекерские конторы, которые заодно были и резидентурами, поэтому он числился шефом Рикардо Мартина из Порто-Франко. Алехандро же отвечал за «силовую составляющую».
До появления официантки ни о чем серьезном за столом не говорили – в основном, Бонита и Лопес предавались совместным воспоминаниям. После того же, как на столе появились напитки и еда, Лопес взял инициативу в свои руки и обратился ко мне, причем по-русски, почти без акцента:
– Я хотел бы сказать, что разговор, который сейчас состоится, произойдет как с санкции моего командования, так и с санкции подполковника Николая Барабанова. Поэтому мне хотелось бы, чтобы вы с самого начала отнеслись серьезно к тому, что я говорю.
– Понятно, – кивнул я. – Продолжайте.
– В той операции, которая вам предстоит в нашем городе и о которой я знаю совсем немного, нам отводится вспомогательная роль – мы будем вас прикрывать. Причем прикрывать даже не профессионально, а лишь фактом присутствия – на случай, если кто-то, играющий против вас, решит привлечь со своей стороны местных бандитов. Которых здесь, как вы говорите, как собак нерезаных.
– Изображаете «крышу»?