Это «чуть-чуть» растянулось почти на два часа. Фактически, мне одному приходилось держать всё вокруг под контролем, и это было тяжело чуть ли не физически. Постоянно сконцентрированное внимание, постоянное ожидание нападения… Не самые лучшие моменты жизни.
И это помимо того, что я тащил тяжёлую сумку, арбалет и, моментами, Сильвию. Девушка периодически всё же «плыла» и едва могла шевелить ногами.
Я очень надеялся, что она придёт в себя. После сегодняшней вылазки она мне по гроб жизни обязана будет, и совсем не хотелось терять такого должника.
Хотя… Это именно она остановила Сюртука. Кто знает, что бы он ещё выкинул, не заморозь блондинка эту скотину?
К счастью, по пути до ворот никто нам не повстречался. Оказавшись у металлических створок, я затарабанил по ним. Какое-то время ничего не происходило, а затем узкая пластина отодвинулась, и на нас внимательно уставились глаза капитана.
— Не думал, что вы вернётесь.
— Отправь человека к Никасу Рафосу, пусть прибудет как можно скорее. Скажите, что его дочь здесь. Ещё нужны хорошие лекари и маги-целители.
— Сначала мы убедимся, что вы… Не принесли с собой ничего изнутри.
— Обязательно, — вздохнул я, — Но сначала всё же сделайте, о чём я попросил. Вам не сложно, а потом время терять не придётся.
Капитан кивнул, и задвижка закрылась.
Я уселся на нагретый солнцем камень.
— Надеюсь, долго нас тут не продержат.
Словно в ответ на эти слова, за спиной раздался скрежет запорного механизма. Цилиндры разъехались в стороны, разблокируя малый вход, и тяжеленная дверь начала открываться.
Глава 19
К счастью, Никас уже находился на заставе. Оказывается, он проторчал там несколько часов в нашем ожидании, и не прогадал.
Кроме него нас действительно встречали две усиленные магами роты солдат, полностью экипированных и с самым современным оружием.
— Вещи туда, — указал капитан, и я скинул мешок на землю.
У Сильвии и Торна ничего не было, так что нас попросили пройти в заставный лазарет, при этом не забывая держать под контролем.
Внутри нас разделили. Меня раздели догола и обследовали. Искали всё — ранения, укусы, сыпь, нестандартную реакцию на свет, некоторые химические элементы, и всё в таком духе. Взяли даже анализ крови, а затем Никас и кто-то из старших де Бригез приволокли Леону.
Печальная девчонка сегодня была одета в мешковатый вязаный свитер белого цвета, синюю юбку и высокие ботинке на огромной платформе. Ногти на руках раскрашены ярко-розовым, на пальцах — семь колец, на запястьях бренчат браслеты.
Она подошла ко мне вплотную, жестом велела сесть. Затем встала за спиной и всё также, не говоря ни слова, положила ладони мне на голову.
Я поднял руку и тихонько сжал её запястье:
— Надеюсь, это не больно?
Девушка чуть вздрогнула. Она отклонила мою голову назад, слегка нахмурилась и покачала головой.
— Рассказывай, что произошло, от начала и до конца, — велел Никас, и мне не оставалось ничего иного, как послушать его.
Это заняло немало времени, и когда я закончил — чувствовал себя как выжатая половая тряпка. Леона работала почти незаметно, но временами я словно ощущал, как в моей голове кто-то ходит. Кто-то, кому там совсем не место…
Мне это не нравилось, но деваться было некуда.
Как бы там ни было, после всех этих первичных проверок, меня вывели во двор и увезли в северную часть города. Здесь располагались казармы городской стражи и часть района «под стеной» была застроена их зданиями.
В одно из них, обнесённое высоким забором, мы и приехали. Мрачная пятиэтажка навевала мысли не самые приятные, но оказавшись внутри, я только удивлённо хмыкнул. Это больше напоминало не тюрьму, а гостиницу.
Впрочем, меня всё равно заперли.
В просторных двухкомнатных апартаментах с отдельной ванной комнатой — но зато с решётками на окнах и стражей под ними. За дверью тоже стояла усиленная охрана.
Еду приносили трижды в день. Ежедневно приходили лекарь и целитель. Они оценивали моё физическое состояние, а затем запускали Леону, под усиленной охраной. Ровно десять минут девчонка проверяла меня (понятия не имею, на что), и уходила.
Так продолжалось пять дней. Я уже начал уставать от вынужденного безделья — книжки на местных полках оказались очень скучным и низкопробным чтивом.
Тем приятнее было, когда двери апартаментов распахнулись, и в гостиной возник Никас Андирафосс.
— Не ждал вас так скоро, — съязвил я. Он, кажется, этого не заметил.
Широко улыбнувшись, глава Дома взял у одного из своих подручных бутылку вина, открыл её, разлил напиток в поданные бокалы и протянул один из них мне.
— Поздравляю, Виктор. По результатам всех осмотров ты полностью здоров. Не притащил ничего с Запретной территории, и при этом сам остался цел. Ты везунчик.
Я усмехнулся, и мы выпили. Что ж, приятно знать, что мне ничего не грозит. Но вопросов была масса. К счастью, я прекрасно знал, с какого надо начать.
— Как Сильвия?
Он жестом отпустил сопровождающих, и когда они закрыли за собой дверь, ответил:
— В порядке, приходит в себя. Думаю, вы скоро увидитесь.
— А Торн?