Читаем Новая ловушка полностью

Джейсон бросился на звук, его босые ступни стучали по неровному полу. Его преследовало странное царапанье и кряхтенье. Путеводный свет стал ярче. Надежда вспыхнула в груди, но вдруг он понял, куда направляется.

К кукольному домику.

Почему расстояние стало таким большим? Если только это не кошмар Лу… Если только…

Он не хотел подходить ближе, но чувствовал, как нечто из тьмы ползет к нему. Он представил себе:

1. Когти

2. Прерывистое дыхание

3. Зубы, созданные для дробления костей и разрывания мускулов

Широко раскрыв рот, Джейсон бежал быстрее, чем когда-либо на тренировках в спортзале. Если бы мистер Линовски засек время, то Джейсон узнал бы, что в каком-то смысле побил рекорд. Он приближался к свету, который лился из окон домика, а затем резко затормозил. Игрушка сестры была теперь всего в нескольких футах. Дальше некуда идти, некуда бежать.

К счастью, преследовавшие его звуки стихли – кряхтенье и царапанье прекратились. Он замахнулся на тени.

– Отстаньте от меня! – закричал он, но тут же согнулся пополам, тяжело дыша, надеясь, что его не стошнит.

Вскоре он выпрямился и прислушался, стараясь вновь различить голос, который его спас, – вдруг он зазвучит где-то поблизости.

Но вместо него Джейсон услышал другие голоса. Испуганные голоса. Они доносились из домика. Присев на корточки, он заглянул в узкие окна. В лабиринте комнат и коридоров затерялись несколько кукол. Одна из них привлекла его внимание. У нее была бледная кожа и длинные темные волосы. Она выглядела точь-в-точь как его сестра.

При виде нее у него снова перехватило дыхание.

– Луиза… – прошептал он. Голос Джейсона разнесся во мраке, он почувствовал себя глупо. А затем фигурка шевельнулась. Джейсон чуть не упал лицом вперед. Кукла, похожая на его сестру, на самом деле прошлась по залу, шаркая ногами, совсем как Лу.

Это все происходит на самом деле? Может ли он верить собственным глазам? Даже если это плохой сон, в нем должна быть какая-то логика. Верно? Поговори с ней. Спроси, что происходит…

– Л-Лу? Ты меня слышишь?

Она не обратила на него внимания и продолжала бродить по комнате, проводя крошечными пальцами по миниатюрным мраморным бюстам, точно собирая пыль.

– Лу! – завопил он. И снова никакой реакции.

– Эй?

Из другой части дома послышался новый голос. Это была еще одна девочка, у нее была коричневая кожа, а волосы еще темнее, чем у Лу. Челка зачесана назад, а прядки по бокам заколоты, так что на спину падали длинные локоны. На ней было красно-белое платье в горошек с короткими рукавами, так что видны были тонкие длинные руки. Она как вкопанная застыла посреди большой ванной комнаты. На полу черно-белой плиткой был выложен необычный узор из пятиугольников, тут же стояла изящная ванна на когтистых ножках-лапах.

– Это шутка? – спросила девочка. – Мне не смешно! Мама! Тетя Керани! Куда вы делись?

В нескольких комнатах от нее мальчик довольно нехрупкого телосложения крался куда-то на цыпочках. На нем были мешковатые черные шорты и ковбойка с черными пуговицами и короткими рукавами. Короткая челка торчала ежиком. У него были темные и большие глаза, но он не издавал ни звука. На самом деле он совершенно бесшумно вышел из комнаты, которая по виду была похожа на детскую.

На том же этаже, где бродила Лу, другая девочка прошла через комнату с обоями цвета индиго. Прямой пробор разделял ее каштановые волосы, которые двумя косами падали на плечи.

В смежной комнате мальчик со светлыми волосами исчез за дверью прежде, чем Джейсон успел его разглядеть.

В голове Джейсона зазвучали слова Лу, которые она произнесла прошлой ночью: «Дети в кукольном домике…»

Неужели его сестра стала одной из них?

<p>Глава 4</p>

ЛУ В ИСПУГЕ проснулась и очень удивилась, обнаружив себя на синей бархатной кушетке в богато украшенной комнате, которая показалась ей смутно знакомой. Вдоль стен стояли белые мраморные бюсты на высоких постаментах: молодая женщина, чье лицо закрывала полупрозрачная вуаль, джентльмен в годах, который в рубашке с гофрированным воротником выглядел одновременно значительно и нелепо, важная дама, чьи волосы были заплетены в косички и уложены в пучок на макушке, и другие. В углу стояла белая статуя девочки, одетой в простое платье, в руках она держала книгу. Пустые глаза пялились в никуда.

Лу моргнула и протерла глаза, подумав, что все еще спит. Чем дольше она будет спать, тем больше у мозга будет времени добавить нечто ужасное в эту неразбериху.

Обычно, когда Лу догадывалась о том, что спит и видит кошмар, она щипала себя за кожу между большим и указательным пальцами и практически в ту же секунду обнаруживала себя лежащей в постели, с тупой болью, пульсирующей в руке.

Лу села прямо и попробовала знакомый метод. Больно, но секунды шли, и она понимала, что по-прежнему сидит на той же кушетке, все в той же комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика