Червь разинул свои зияющие пасти — в глаза ударил яркий свет. Маятник в Каэр Морхене. Перекат в сторону, чтобы увернуться от первого удара. Взглянув прямо в пасть монстру, Цири увидела обитые красной тканью кресла.
Морок. Она моргнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.
Не морок. Цири тяжело опустилась на землю — биться в неравном бою с креслами не входило в ее планы.
— Долби траву лучше, с химии тебя люто штырит, — подытожил ее схватку с червем незнакомец.
Червь не был тварью; он был неким механизмом, которым пользуются металлические люди — с какой бы то ни было целью. Цири снова почувствовала себя глупой маленькой девочкой — чувство, набившее ей оскомину еще при королевском дворе.
Наставления Аваллак’ха о том, что в других мирах нужно сначала анализировать ситуацию, и лишь потом действовать, в свое время пролетели мимо ее ушей. Поэтому только теперь Цири сообразила, что та железная птица вряд ли была грифоном — иначе бы металлический человек не был бы так спокоен.
Из пасти червя — Цири не знала, как назвать это творение, и продолжила про себя называть механизм именно так — вышел пожилой мужчина в аккуратном сюртуке и начищенных ботинках. На первый взгляд он казался нормальным человеком из плоти и крови, но Цири держала ухо востро.
Мужчина взглянул на нее и лежащего у колонны мужчину с гримасой плохо скрываемого отвращения и быстро зашагал прочь по ранее не замеченной ею лестнице. Цири немедля последовала за мужчиной; тот неприязненно оглянулся, придерживая саквояж, и нервно ускорил шаг.
Ослепительно яркий утренний свет ударил в лицо, явив странный, как тревожный сон, город. Вытянутой формы здания, сверкающие надписи, огромные картины кричащих, ярких, как флакончики с ядовитыми зельями, цветов. Они были нарисованы прямо на зданиях. Калейдоскоп железных механизмов, разодетых в пеструю одежду людей, гвалт и скрежет вызывали у Цири ощущение легкой тошноты.
Это ощущение вернуло ее в детство — на ярмарку в Цинтре в праздник Беллетэйн, день ее рождения. Цири каталась на огромных праздничных качелях, взмах за взмахом, до тех пор, пока уже не могла прямо стоять на ногах. Калантэ лишь повела плечом, когда во дворце девочка пожаловалась ей на непроходящее головокружение, отметив, что это первый урок княжны о причине и следствии. Королева умела одним вскользь брошенным взглядом заставить Цири почувствовать себя самым несмышленым созданием во всей Цинтре.
Город кишел людьми, они были повсюду, громкие, спешащие и крайне недовольные окружающим миром. Железные повозки мчались так быстро, что заставляли землю дрожать, механические птицы витали вокруг возвышающихся до небес зданий.
Тем не менее, Цири выделялась даже среди такого многообразия — вооруженная мечом и слишком тепло одетая. И хотя в городе было жарче, чем в пустыне, Цири с удивлением отметила, что те немногие зерриканки, которых ей довелось повидать, одевались куда скромнее местных женщин — она никогда не видела, чтобы горожанки носили одни панталоны и оголяли живот.
Она почувствовала на спине чей-то неприятный взгляд — два молодых парня с бритыми по бокам, как у реданцев, головами, выпускавшие из металлических трубок клубы дыма, смотрели на ее меч и недобро ухмылялись.
— Эй, детка, отпадный у тебя меч, — издевательски протянул один из них. — Сразишься с моим драконом?
Молодые бездельники одинаковы во всех мирах. Цири вздернула подбородок и, презрительно сморщив носик, быстро зашагала прочь. Не имея ни малейшего представления о том, что ей делать дальше, она пошла в сторону здания, которое больше всего напомнило ей родной город — невысокая усадьба из пожелтевшего мрамора с надписью «Варшавская центральная библиотека».
Аваллак’х рассказывал ей в одной из своих бесконечных нудных лекций, что во всех существующих мирах люди организовывают схожие иерархии. В любом обществе есть социальные прослойки — дворяне, маги, жрецы. Жреца Цири уже повстречала, а теперь ей необходимо найти кого-нибудь, кто разбирается в порталах и путешествиях по мирам. К величайшему своему неудовольствию Цири вынуждена была признать, что ей сможет помочь только маг.
Мир в первый раз пошел ей навстречу. Огромная, не меньше трех аршинов в длину, проекция чародейки на высоком здании заставила Цири остановиться. У женщины было изысканное, без единого видимого изъяна, лицо, причудливая прическа и одеяние со стоячим, как у Филиппы Эйльхарт, воротником. Аура горделивого спокойствия не оставляла сомнений, что она принадлежала к высшему сословию.
Женщина обворожительно улыбнулась Цири и открыла рот, но голоса не было слышно. Никто из прохожих не обратил внимания на магическую проекцию и не проявил ни малейшего интереса к тому, что чародейка хотела сказать. Предназначалась ли иллюзия только ей одной?
Чародейка, словно зная о том, что Цири ее не слышит, проявила на проекции надпись: «Экспо-2025, Шанхай-Варшава. Добро пожаловать в новый мир!».
Откуда она могла знать о ее прибытии?! Сердце Цири забилось быстрее от страха, что ее так быстро обнаружили по следам в междумирье.