Читаем Носитель инфекции полностью

Экс увидел Кари в конце бара. Девушка прислонилась к стене. Слава богу, что запомнила! Он заплатил за пиво и направился к ней.

- Что случилось? - спросила Кари, глядя на его помятое лицо.

- Твой хороший дядя пытался убить меня, - скривился Экс, - потом вломился офицер Здоровья, и я оставил их драться.

Во время драки Экс выскользнул в дверь. Он рассчитывал, что низкая интенсивность мыслей скроет его. Покалеченный, он вряд ли в состоянии транслировать идентифицирующие волны. Иногда утрата телепатических способностей оказывалась ценным качеством.

- Не понимаю, - Кари грустно покачала головой, - ты можешь не поверить, но дядя Джон всегда был хорошим человеком. Это был самый безвредный человек, которого я знала. Не понимаю.

- Это просто, - сказал Экс, - попробуй понять. Он - не дядя Джон. Какой-то пси очень высокого класса под него замаскировался.

- Но почему? - спросила девушка.

- Не знаю. Он спасает меня, потом пытается сделать так, чтобы меня схватили, потом пытается убить. Это бессмысленно.

- Что нам делать сейчас?

- Сейчас конец, - Экс допил пиво.

- Разве нет места, куда бы мы могли пойти, - спросила Кари, - места, где можно спрятаться?

- Я такого не знаю. И тебе лучше идти одной. Я слишком опасная личность, чтобы быть со мной рядом.

- А я не пойду, - заявила она.

- Почему? - захотел узнать Экс.

- Не пойду.

Даже без телепатии Экс мог понять, что имела в виду Кари. Он мысленно выругался. Идея, что девушка тоже каким-то образом отвечает за всю эту историю, ему не понравилась. Служба пси-Здоровья должна быть в отчаянии. За последнее время им доставалось не один раз. А это ожесточает.

- Уходи, - Экс был тверд.

- Нет!

- Ну что ж, пойдем. Мы должны уходить как можно скорее. Единственное, о чем я могу думать - это как выбраться из города. Именно с этого надо было начинать, а не играть с духами. Сейчас, без сомнения, слишком поздно. Офицеры Здоровья будут проверять каждого пешехода. Ты можешь использовать свое ясновидение? Тебе что- нибудь видно?

- Нет, - грустно ответила Кари, - в будущем пусто.

Экс видел то же самое.

Мэрин чувствовал, что обладает большей мощью, чем человек, которого он преследовал. Появились признаки, что тот слабеет и Мэрин поднажал.

Беглец теперь уже был виден, до него оставалось около мили. Приблизившись, Мэрин послал телекинетический удар, сбрасывая противника на землю.

Тот упрямо сопротивлялся. Мэрин догнал его, сбросил вниз и прижал к земле. Опустившись, он поискал его идентифицирующую волну.

И нашел.

Крэндол!!!

Мгновение Мэрин мог только таращить глаза.

- Ты взял Экса? - телепатировал Крэндол. Напряжение полностью истощило его. Толстяк боролся за каждый вздох.

- Нет. Ты был его помощником все это время? Правда?

В мыслях Крэндола читалось подтверждение.

- Как ты мог! - телепатировал Мэрин. - О чем ты думал! Ты же знаешь, что такое болезнь.

- Я объясню позднее, - Крэндол задыхался.

- Сейчас!

- Нет времени. Ты должен найти Экса.

- Знаю. Но почему ты помогал ему?

- Я не помогал, - ответил толстяк, - я не по-настоящему. Я пытался убить его. А ты должен его убить. - Он поднялся на ноги. - Экс куда большая опасность, чем ты думаешь. Поверь мне, Мэрин. Он должен быть убит.

- Почему ты спасал его?

- С целью вовлечь в еще большую опасность. Я не мог позволить себе захватить и изолировать Экса. Он должен быть убит.

- Не сейчас, - покачал головой Крэндол. - Это я послал в тебя кинжал, чтобы убедить в опасности Экса. Я вывел тебя в точку, где ты мог убить его.

- Кто он? Что он?

- Не сейчас! Расправься с ним!

- Еще, - добавил Мэрин, - ты не обладаешь такой большой телекинетической силой. Кто был с тобой?

- Девушка, - сказал Крэндол, поднимаясь на ноги, девушка, Кари. Я выдавал себя за духа ее дяди. За всем этим стоит она. Ты должен убить ее тоже, - он вытер пот, ручьями текущий по липу. - Извини, Пол, что я действовал подобным образом. В свое время ты услышишь эту историю полностью. Главное - поверь мне сейчас.

Крэндол затряс перед Мэрином кулаками.

- Ты должен убить этих двоих! До того, как они убьют все, что тебе дорого!

Телепатированный абзац показывал, что он не врет. Мэрин поднялся в воздух, связался с агентами и проинструктировал их.

- Убейте этих двоих. Возьмите Крэндола и держите его под прицелом.

Экс свернул вниз по улице, надеясь, что отсутствие плана собьет пси. Каждая тень пугала. Он ожидал телекинетического удара, который, наконец, повергнет его и уничтожит.

Почему дядя пытался убить его? Ответить невозможно. В чем его кажущаяся важность? Еще один вопрос без ответа. А девушка?

Экс наблюдал за ней уголком глаза. Кари шла молча. Ее лицо покрылось румянцем и оживилось. Она казалась почти веселой, возможно, свобода от дяди и была тому причиной. Какая еще могла быть причина?

То, что она с ним?

Воздух был заполнен обычным движением дня. Летели тонны руды под присмотром дюжины опытных рабочих. Проплывали грузы с юга: фрукты и овощи из Бразилии, мясо из Аргентины.

И пси-офицеры. Экс не особенно удивился. Город наблюдался слишком бдительно, чтобы убежать. Тем более калеке.

Пси-офицеры спускались, формируя плотную фронтальную цепь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник рассказов «Дипломатическая неприкосновенность»

Похожие книги