Читаем Норвежский инцидент полностью

— Предполагаю, что так оно и есть. Кстати, я бы не против выпить холодного шампанского. Даже того, что продается в московских магазинах.

— Да, Хакер, Россия тебе не Шампань.

Крылов забрал тарелки Лероя и спросил:

— Мне что делать, Валера?

Седов улыбнулся.

— Мыть посуду, Толя, заварить крепкого чаю и разлить по термосам. Ночь нам предстоит бессонная.

— Я в кухарки не нанимался.

— Ты посмотри, как Гриканов встречает гостей! По высшему разряду! А тебе в тягость друзьям приятное сделать. Между прочим, мы тоже твои гости. Ну и не забывай осматривать двор, а то явится твой отставник и увидит то, чего не надо. Может, и друг Семен объявится.

— Какой он мне, на хрен, друг?

— Тем не менее.

— А Грач на что? Он за чем и за кем в соседней комнате смотрит?

— Толик, приказы старших не обсуждаются.

— И давно ты стал старшим?

— С того момента, как мы прибыли сюда. Или ты имеешь что-то против?

— Ладно. Но посуду каждый сам за собой вымоет. По очереди, как освободится.

Седов вздохнул и заявил:

— Значит, посуда останется грязной по меньшей мере до завтра.

— Достал ты меня, Валера, вот что я тебе скажу.

— Не ной. Хозяйки в доме нет. Кто должен ее заменить? Хозяин. По-моему, все логично.

— Ладно. Смотрите в монитор, не пропустите чего важного.

— Давай, Толик, заниматься делом.

Крылов ушел, Седов повернулся к монитору.

— Что у нас, Хакер? Все без изменений?

— Нет, кое-что изменилось.

— Переведи.

— Двое мужчин и две девушки, которые были доставлены в усадьбу на микроавтобусе, сейчас находятся в баре у сауны. Четверо мужчин и две женщины поднялись на второй этаж и расположились у рулетки. Судя по телодвижениям диджея и его помощника, в зоне второго этажа звучит музыка. Один мужчина ведет разговор с Грикановым и, похоже, с его женой.

— Как ты это определяешь?

— По очертаниям. Черт, что такое?

— Проблемы? Почему погас монитор? Нас глушат?

Лерой склонился над аппаратурой, размещенной в чемодане, и ответил:

— Нет, нас не глушат. Прервалась связь со спутником.

— Ушел из зоны контроля?

— Нет, проблема в другом.

— В чем, Хакер?

— Буду разбираться.

— Разбирайся и прослушку по возможности установи.

— Постараюсь.

Французский капитан устранял неполадки до шести часов утра. Седов контролировал ситуацию по докладам Грачева, но тот видел мало. Высылать же капитана к объекту было бы неоправданным риском.

Наконец Лерой справился с проблемой, позвал Седова и доложил:

— Командир, работа системы восстановлена.

— Прослушка? — вновь напомнил командир отряда.

Лерой отрицательно покачал головой.

— Не получается. Необходима установка аппаратуры непосредственно возле усадьбы, а лучше внутри нее. У нас нет таких приборов, да и проникнуть на территорию не представляется возможным.

— Что по объекту?

— Так, минуту. В игровом зале только бармен и музыканты.

— А где персонал?

— Смотрим. На стоянке остались пять машин. В сауне никого, в баре южного крыла первого этажа тоже, а вот в номерах второго и третьего этажей пять пар в различных позах.

— Наигрались мужики в карты, потрепали нервы в казино, напарились, теперь с девочками развлекаются. Что еще?

— Престарелые на своих местах, в верхних апартаментах трое.

— Понятно. Сам господин Гриканов с супругой и их сын. Охрана?

— Шестнадцать человек.

— Главные гости, вероятно, разъехались.

— Так, командир, из двух номеров вышли мужчины. Спускаются на первый этаж. На стоянке четверо.

— Водители и охранники. Расползается гадюшник, да?

— Так точно.

В 7-00 все гости уехали. Через полчаса грузовик и автобус увезли музыкантов, бармена, проституток. В усадьбе осталось лишь семейство Гриканова и семнадцать человек охраны, причем четверо вернулись в гостевой дом. Катера встали у причала. В 8-30 усадьбу покинули Гриканов с супругой, их сын Леонид и шесть охранников. Спустя десять минут отъехал еще один микроавтобус. Теперь система Лероя фиксировала всего четырех охранников, двух медработников, кочегаров и все тех же пятерых престарелых, закрытых в комнатах. Со стороны усадьбы подошел колесный трактор и сбросил в кювет бетонные блоки.

Седов потянулся и заявил:

— Ну вот, на сегодня все интересное, по-моему, закончилось.

Неожиданно его сотовый телефон издал сигнал вызова.

Валерий посмотрел на дисплей.

— Ого, кого не ждали. Сам Белоногов звонит. Доброе утро, Дмитрий Сергеевич!

— Здравствуй, а ну-ка доложи, где и с кем ты сейчас находишься?

— С Крыловым, Хакером и Грачом на даче Анатолия.

— Оружие взяли, чтобы собак бродячих отпугивать?

— Ну, какое это оружие, товарищ генерал. Так, штатные стволы. Действительно, только собак и отпугивать.

— А аппаратура Хакера тебе понадобилась, чтобы посмотреть озеро Светлое на предмет наличия рыбы?

— И кто же это вам обо всем доложил, Дмитрий Сергеевич? Хотя догадываюсь, наш ярый службист полковник Будин.

— Что за самодеятельность, Седой? В чем дело?

— Это не телефонный разговор, Дмитрий Сергеевич.

— Тогда через час жду тебя на базе.

— За час не успею.

— А ты постарайся.

— Есть!

— До встречи, подполковник! И Крылова с подчиненными прихвати с собой.

— Не понял? Плохо слышно.

— Ты мне…

Седов подмигнул Лерою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «ЭЛЬБА»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика