Читаем Норби и придворный шут полностью

— Отправляйся на ярмарку, Ксинна. Я отдаю тебе Гаруса без предварительного испытания плурфом, но с обязательным условием, что Норби отдаст мне ключ сразу же после того, как разберётся с Главными Мозгами.

— Я люблю тебя, Ксинна. Рискнёшь ли ты выйти за меня замуж? — заикаясь, спросил Гарус.

Девушка кивнула, и все зааплодировали. Не дожидаясь разрешения королевы, оба выбежали из тронного зала.

— Очень трогательно,— сказал Йоно.— Но как насчёт потребности в переменах? Это не вызовет затруднений?

— Нет, если Иззианский Совет станет первым нашим парламентом,— ответила Ринда.— Книги по истории Земли многому научили меня. Думаю, членам Совета пора заняться тяжёлой работой-управлением королевством. А мама наконец получит давно желанный отдых.

— Ваше Величество останется королевой, царственным средоточием иззианской жизни,— добавил адмирал.— Так уже не раз бывало на Земле в прошлом, и результаты оказывались очень хорошими.

— Символическая фигура,— проворчала королева.

— Гораздо больше,— возразил Йоно.— Вы будете делиться своей мудростью и опытом...

— Но не командовать,— перебил Физвелл.— Подумай об этом, дорогая. Мы с тобой будем следить за важнейшими государственными делами, но ты сможешь не беспокоиться о нудных мелочах. Впервые в жизни мы сможем как следует отдохнуть и повеселиться.

Королева задумчиво провела пальцем по подбородку.

— А когда правительство подвергнется критике, вина за упущения ляжет на Иззианский Совет? Да, пожалуй, мне это нравится. Норби, займись компьютерами. Остальных гостей из Земной Федерации я приглашаю присоединиться к королевской семье на праздничный ужин.

— Слушаюсь, мэм,— сказал Норби.— После того, как мы с Перой отнесём Инга и Люку на остров Блауф.

— Искупайся в океане на обратном пути,— попросил Джефф.— Я не хочу, чтобы к тебе прилип запах придворного шута.

<p><image l:href="#img_57.png"/></p><empty-line></empty-line><p><strong>Глава семнадцатая</strong></p><p><strong>КОНЕЦ ОТПУСКА</strong></p>

«Гордость» стартовала с Изза, пересекла линии воздушного движения со скоростью, которая, несомненно, привлекла бы внимание Люки, если бы та оказалась поблизости, и вскоре покинула орбиту планеты. Задние глаза Норби приоткрылись, как будто он проверял, не закружилась ли голова у его пассажиров.

— Кстати, мы с Перой проверили данные о ветрянке в медицинском банке данных компьютера,— сообщил он.— У вас обоих имеется прививка от этой болезни.

— Спасибо, Норби. Теперь мы с Джеффом можем спокойно вернуться в Космическое управление.— Адмирал потёр свою голую верхнюю губу.— Мне не хватает моих усов.

— Без них вы выглядите солиднее,— заметил робот.

— Готов признать, они немного мешали, когда я целовал новобрачную. Всё-таки Ксинна — выдающаяся женщина. Когда королева публично объявила её и Гаруса своими ближайшими родственниками, я чуть было не прослезился.

— Мне больше понравилась другая свадьба, хотя мы видели её только по головизору,— сказал Джефф.— Блауф была прекрасной свидетельницей и даже не поморщилась, хотя стояла с подветренной стороны от Инга.

— Я буду скучать по иззианцам,— вздохнул Йоно.— Даже по королеве. Теперь, когда на Иззе установилась парламентская демократия, она стала гораздо более уравновешенной. Вчера вечером мы с ней играли в «Крошечное Путешествие», и она придумала остроумный способ обращения с кварками.

Юноша улыбнулся:

— Знаете, адмирал, когда я играл в «Крошечное Путешествие», то так углубился в виртуальную реальность микровселенной, что мне показалось, будто я смогу изменить реальную Вселенную, если как следует постараюсь. Понимаете, если всё вокруг неопределённо, если мы являемся всего лишь вероятностными отклонениями, которые могут существовать или не существовать...

— Я существую! — сердито заявил Йоно.— И Космическое управление тоже. Перемены во Вселенной могут быть неизбежными, но...

— Да, адмирал,— согласился Норби.— Думаю, в Космическом управлении должны произойти перемены. Сделайте его более демократичным, чтобы даже самый младший кадет имел право голоса.

— Никогда, пока я жив! — Йоно замолчал и задумался.— Ладно, я подумаю об этом. А вы тем временем помните, что каждый кадет должен сдать все экзамены, чтобы получить диплом. Ты никогда этого не сделаешь, Джефф, если будешь забивать себе голову вероятностными отклонениями вместо изучения Теории Единого Поля.

— Да, сэр.

— Единственно важная цель Вселенной в том, что она растит разумных существ, которые в наилучших своих проявлениях стремятся к знаниям, мудрости и состраданию...

— Вы забыли упомянуть о гениальных роботах, адмирал.

— Не забывайтесь, кадет Норби!

— Человечество изобрело ещё одну замечательную вещь,— добавил Джефф.

— В самом деле? Какую же?

— Развлечения!

— Ура придворному шуту! — радостно воскликнул Норби, и корабль нырнул в гиперпространство.

<p><strong>КОРОТКО ОБ АВТОРАХ</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика