Читаем Норби и придворный шут полностью

— Ну вот, теперь я готов. Почему ты уставился на меня так, словно я вылез из мусорной кучи? Да будет тебе известно, что этот наряд производит необыкновенно возбуждающее действие на иззианок. Из-за нелепой моды, принятой на этой планете, они не привыкли видеть мускулистые мужские ноги во всей красе, не изуродованные шароварами...

— Ты играешь в донжуана?

— Самую малость, Джефф, самую малость. Но я уже собираюсь успокоиться и пустить корни. Ксинна слишком хороша для меня, тебе не кажется? Брак с ней означал бы вечную ревность и подозрения: она из тех женщин, которые не осознают, как привлекательны для мужчин.

— Вроде Елены Троянской?

— Что?.. Ах да, конечно. Я не хочу впустую растратить свои зрелые годы, сражаясь с алчными самцами, покорёнными прелестями Ксинны. У меня и без того достаточно причин для ревности — у Люки столько ухажёров...— Инг задумался.— Да, я готов это признать. Пожалуй, я слегка увлёкся этой суровой дамой. Кто бы мог подумать, что Инг Неповторимый...

Джефф толкнул его в следующий тоннель.

— Заткнись. Веди нас, Пера.

Через несколько минут они подошли к комнате Главного Мозга № 1.

— Считается, что эта дверь запечатана,— заметил Инг.

— Она заперта, но не запечатана. Недавно мы с Норби были внутри, и двое роботов-охранников вошли через эту дверь. Кто-то уже довольно давно пользуется ею. Случайно не ты, Инг?

— Moi[5]? Ты шутишь. По-твоему, мне недостаточно должностей придворного шута, заведующего станцией головидения и распорядителя церемоний?

— Кроме того, ты придворный учёный.

Инг приподнял брови:

— Я всё время забываю об этом. Невероятно скучная должность. Дело в том, что королевские лаборатории находятся в лапах замшелых педантов, не имеющих представления о живой практике. Да и чем может заниматься здешний придворный учёный, кроме изобретения новых игр?

— Разве ты не пытался передать Ксинне свои знания?

Инг криво усмехнулся:

— Я пытался. В точных науках она тупа как пробка, а что касается более приятных занятий... В общем, ей не хочется. Она горит желанием заниматься шоу-бизнесом в компании с нахальным племянничком королевы. Джефф, ты, в самом деле, подозреваешь меня в похищении этой Елены Троянской? По мне, пусть уж она лучше числится пропавшей без вести!

— Инг, я привёл тебя сюда по двум причинам. Если ты несёшь ответственность за последние события на Иззе, то лучше присматривать за тобой, а если нет, то ты можешь помочь и одновременно прославиться. Тебя ещё не осенила гениальная мысль о том, как нам проникнуть в компьютерную комнату? Настоящий придворный учёный должен уметь открывать замки!

Тот сердито уставился на Джеффа:

— Если ты намекаешь на то, что я ношу с собой отмычку, то должен тебя разочаровать.— Он нагнулся и осмотрел дверной замок.— Странная дырочка. У тебя есть скрепка или заколка для волос?

Джефф сунул руку в карман куртки и протянул Ингу золотой наконечник.

— Хм-м-м. Знакомая вещица.

— Это наконечник твоего шлема...

— Украденный зловредной джилоткой и переданный тебе,— подхватил придворный шут.— Тогда я подумал, что у вас крыша поехала, но теперь понимаю: вы хотели воспользоваться наконечником, чтобы попасть сюда. Ну-ка отступи назад. Здесь нужен мастер!

Инг вставил в отверстие тонкий золотой наконечник и стал колдовать над замком. Через несколько минут его лицо покраснело от усилий, дыхание стало прерывистым.

— Странно,— пробормотал он.— С дверью Люки этот трюк всегда срабатывал.

— Значит, это всё-таки отмычка?

— Э-э-э... что-то вроде того. Необходимый предмет из инвентаря донжуана.

— Тогда ты пользовался им в самых разных местах,— заметил Джефф.— Тебе случайно не попадался на глаза другой тонкий закруглённый предмет, сделанный из золота?

— Ты ищешь такой предмет?

— Не валяй дурака, Инг! Ты нашёл его?

— Если бы и нашёл, то уверяю, что не отдал бы его тебе. Я делаю подарки только приятным людям. Например, благодаря этой волшебной палочке я открыл один старый шкаф во дворце и одолжил кое-какие старые драгоценности...

— Ты украл их?

— Я использовал их по назначению, мой юный друг. Сначала я предложил их Ксинне, которая сразу же начала нервно оглядываться по сторонам. Как обычно, Гарус околачивался поблизости, поэтому она отклонила моё предложение. Тогда я подарил драгоценности Люке, которая до сих пор считает, что я купил их в ювелирной лавке специально для неё.— Он любовно погладил золотой наконечник.— Я вставлю его в новый шлем.

— Инг, попробуй ещё раз открыть замок.

— Моя отмычка не работает, глупыш! Она не подходит к этому замку. Видишь дырочку...

— Вижу. Эту дверь, как и сам Главный Мозг, можно открыть лишь специальным ключом.

— Тогда тебе не поможет никакой специалист по замкам,— отрезал Инг.— Где ключ?

— Пера, обыщи его,— распорядился Джефф.— Посмотри, нет ли у него другого золотого наконечника.

— Эй, щекотно! — Инг извивался и хихикал, пока Пера тщательно обыскивала его.

— У него нет ключа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика