Читаем Нопилей полностью

После того как приборы зафиксировали отсутствие в шлюзе опасного излучения, Эбосирирей отдал приказ создать там нормальную атмосферу и отправился туда вместе с Еленой и Нопилеей. Переборка поднялась, оба теладинца замерли при виде сильно поврежденной лодки и начали, шипя, что-то обсуждать. Елена же, бросив на баркас беглый взгляд, прошла к его носовой части, чтобы внимательно рассмотреть то, — что она видела только мельком на экране гравидара. И она действительно кое-что увидела: сверху и снизу, а также сбоку от окна кокпита материал обшивки в четырех местах изменил окраску на светло-серебристую. При этом справа из обшивки выступал какой-то цилиндр, который был толщиной в руку и резко сужался книзу. Цилиндр этот выглядел так, будто какая-то чудовищная сила растянула раскаленный железный брус, который потом так и застыл. Елена подошла поближе к борту шлюпки и осторожно провела по нему рукой. Казалось, что здесь действительно поработали какие-то неведомые силы. Там, где верхушка цилиндра выступала из борта шлюпки, материал обшивки заметно вспучился.

Елена позвала Нопилею:

— Взгляни-ка на это и скажи мне, что ты об этом думаешь.

Оставив теладинку рассматривать цилиндр, космолетчица решила бросить взгляд на двигатели баркаса. Постепенно у нее начала возникать новая идея. Елена стояла, погруженная в мрачные размышления, перед абсолютно черными, полностью выгоревшими расширительными соплами, когда к ней, тихо постукивая когтями по полу, подошли Нопилея и Эбосирирей.

— Коллега штурман считает, что впереди мы видим сварочные швы. — Эбосирирей прошипел что-то, подтверждая слова Нопилей. — Причем выполненные очень и очень непрофессионально, — добавила Нопилея. — Двигатель выведен из строя, не так ли? — спросила она, недоверчиво разглядывая машины.

Елена кивнула:

— Хай. Если бы это не звучало абсолютно бредово, я бы предположила… Это выглядит бредом сумасшедшей, но я утверждаю, что они пытались с помощью баркаса придать «Фениксу» ускорение.

— Тшш! Это мысль! Это должно было сработать!

— Конечно, но должно было также потребовать огромных усилий.

— А ты помнишь, сестра? Когда мы спасались бегством, я ведь вывела из строя двигатель невольничьего корабля!

— И если бы они не были такими бестолковыми, их план, возможно, мог бы сработать. — Елена отвернулась от баркаса, собираясь уйти. — Пошли, Нопилея! Пойдем назад на центральный пост управления. Мне кажется, я знаю, как нам найти пиратский корабль.

Зная точный вектор движения и массу шлюпки, штурман сумел определить сектор поиска в космосе, где они примерно через полтазуры действительно нашли пиратский корабль. Как и его баркас, он безжизненно плыл в пустоте, медленно и плавно вращаясь вокруг своей продольной оси. Елена моментально поняла, что нужно делать: она должна будет перебраться на «Феникс», проникнуть внутрь и найти недостающих членов своего экипажа, причем одна, без Нопилей!

Когда она в конце концов взошла на корабль, ее встретила абсолютная тьма. Что-то тихонько тикало, как бомба замедленного действия перед взрывом. Елена испуганно огляделась, освещая помещение скупым светом лампочки на шлеме, но ничего не увидела. Во всех коридорах невольничьего корабля не было воздуха, и следовательно, звук достиг ее слуха через днище корабля и подошвы сапог скафандра. Она не имела ни малейшего представления о том, что происходило на борту этого корабля в течение последних трех тазур, и только искренне надеялась на то, что Ушан и двое других все еще живы и находятся здесь, на этом полуразрушенном корабле.

— Нопи? — Елена нарочно говорила в микрофон погромче, чтобы отогнать от себя ощущение, будто кто-то за ней наблюдает. Нопилея только удивленно фыркнула. — Я просто хотела убедиться, что ты здесь, подруга, — сказала космолетчица. Она хотела, чтобы это прозвучало шутливо, но Нопилея почувствовала, как нервно и напряженно звучал голос Елены.

— У тебя все в порядке, о звездная воительница?

— Да, — подтвердила Елена, — я в ангаре. Дверь взломана, похоже, лазером. Если я правильно помню, здесь нужно свернуть налево… — Она закашлялась. В ответ на озабоченный вопрос Нопилей Елена поспешила ее успокоить: — Подожди-ка… мне кажется, я… Ну да, это здесь!

Елена прекрасно помнила коридор, по которому всего несколько тазур назад они с Нопилеей спасались бегством. Недалеко от ангара она в свое время нашла вход в экологический сектор, закрытый переборкой. И в самом деле, перед ней была переборка с глазком. Елена подошла поближе и прижала эластичный защитный диск своего шлема с мембраной к глазку. Неужели свет? Да, это был очень слабый свет. В помещении не было темно! Как сквозь туман, она увидела…

Какой-то царапающий звук, потом что-то так энергично плеснулось в переборку, что Елена услышала это даже в скафандре. Через круг визира в шлеме на нее смотрел большой плоский глаз, похожий на глаз осьминога. Первой ее реакцией было бежать, но потом она вдруг поняла: Нола Хи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Х

Легенда Фарнхэма
Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Хельге Т Каутц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги