Читаем Нопилей полностью

— Теладинцы могут без труда вести переговоры и с другой стороны, — объяснила она, — но они, однако, предпочитают сухую сторону, так как в воде им сложно говорить.

Елена кивнула. Какое-то время она думала о том, не стоит ли ей перемахнуть через стол и приземлиться прямо рядом с Цео Иземадой, но потом передумала, не желая нарушать протокол. Ей, как посланнице Земли — пусть даже и неофициальной, — следовало вести себя прилично. И поэтому она чинно обошла длинный стол конференц-зала и благовоспитанно заняла свое место напротив Цео. Теладинские скамьи были не слишком удобны, но для людей вполне приемлемы, а вот боронцам, судя по всему, приходилось сложнее.

— О уважаемая госпожа министр Королевввства Борон, я рад приветствовать вассс на ссегодняшшней миттаззуре, — заговорил Цео, и в его речи отчетливо слышались резкие шипящие звуки. Его морда находилась на расстоянии половины вытянутой руки от спокойной, почти незаметной стены воды. — То, о чем мы недавно разговаривали, обещает большой профит и долгосрочное сотрудничество, которые пойдут на пользу обоим народам, — продолжил он и обернулся к Елене: — Вам, уважаемая аргонка Елена Кхо, я благодарен за то, чччто вы откликнулись на приглашшшение руководства фирмы.

Елена кивнула.

— Быть здесь — большая честь для меня, Цео Суфандрос Микимада Иземада, — сказала она. — Я бы очень хотела рассказать вам о судьбе вашего внука Иземады Сибазомуса Нопилея. Если бы не его самопожертвование, меня не было бы здесь сегодня. — (Теладинец тихонько зашипел.) — Конечно, было бы замечательно, если бы при моем рассказе присутствовал его яйцебрат Сизандра, — добавила Елена и посмотрела прямо в глаза теладинца, которые пылали в глубоких глазницах, как красные угли.

Ящер никоим образом не выглядел стариком. Чем дольше Елена наблюдала за Цео, тем сильнее становилось впечатление, что в нем горел яркий юношеский огонь. Она положила скрещенные руки на поверхность стола и бросила взгляд на боронцев, которые пока помалкивали.

— Конечно, Елена Кхо, обязательно, — ответил Цео. — В этой связззи вам наверняка будет интересно узнать, что, насколько мы можем предполагать, мой внук Иземада Сибазомус Нопилей Четвертый жив и отлично себя чувствует!

— Что? — закричала Елена и подскочила. — Повторите, что вы сказали? — Она оперлась обеими руками о стол и, раскрыв рот и вытаращив глаза, уставилась на Цео, главу Корпорации Телади. Чешуйчатый плавник на голове ящера зашевелился так, будто хотел распрямиться.

— Нуу, несколько возур тому назад мы получили коммуникационного шшшмеля от бортового компьютера «Сссчастья Нианы», — начал объяснять Цео.

— От Инаниса? — уточнила Елена.

— От Инания, — поправил ее Иземада, — ссовершшенно точно! Корабль потерпел аварию, которую мой внук легкомысленно сам и спровоцировал… — Он запнулся, на лице появилось неудовольствие, как будто он только что проговорился о чем-то, потом продолжил: — Извините, уважжаемая майор Елена Кхо-сан, можете не сомневаться в том, что я, разумеется, вижу большую выгоду в том, что Нопилей спас таким образом вашу жизнь…

— Большое вам спасибо. И что дальше? — воскликнула Елена.

Неужели Нопилей смог уцелеть после столкновения с атмосферным истребителем сплита Хо т'Ннта? Она отлично помнила свое оцепенение, когда смотрела вслед пылающему и падающему «Счастью Нианы».

— Шшшт! Ну вот, — продолжил Иземада, — с яхтой произошел некий казус, несчастный случай… вот, ей были причинены повреждения средней тяжести. Автоматическая аварийная система заблаговременно удалила моего внука с борта корабля. К сожалению, у нас нет дальнейших сведений о том, как перенес «Счастье Нианы» аварийное приземление, так как коммуникационный шшшмель оказзался последним проявлением жизззни бортового компьютера яхты.

— И где Нопилей находится сейчас? — задала Елена следующий вопрос.

— Точчно мы не знаем, — ответил старый ящер. — Где-то на территории Ниф-Наха, планете джунглей сплитов.

Елена в ярости прищурилась:

— И как давно вы это знаете?

— Где-то около семи возур, во всяком…

— И вы все еще не забрали Нопилея с этой планеты? — резко оборвала его Елена.

Несколько сезур Цео молчал, потом повернул лапы ладонями вверх. Он искоса взглянул на Газели Хорт. Втянув голову в плечи, напряженно оглядывая всех, переводчица сидела на своем месте и пыталась сжаться в комочек, предчувствуя словесную баталию.

— Как вы ссебе это предссставляете, Елена Кхо, тшшш, аргонская зззвездная воительница иззз сектора Ззземля? — наконец ответил выведенный из себя ящер. — Корабль Корпорации Телади не можжжет просто так полететь на планету, где правит Патриарх Чччин, и перевернуть вверххх дном все джжунгли!

— Но должна же быть хоть какая-то возможность! — Елена запнулась, когда Бала Ги, боронская госпожа министр, издала целую серию звонких щелкающих звуков, пытаясь привлечь к себе внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги