Читаем Нопилей полностью

Сиобан, решившая не обращать внимания на россказни мальчика, получила от компьютера подтверждение, что сигналы не поддаются расшифровке. Возможно, существовали какие-то субканалы, но бортовой компьютер уже успел обломать себе зубы об эти сигналы.

— Когда дети сплитов плохо себя ведут, родители рассказывают им о хааках, — ответил Йон на вопрос Дитты Борман. — Они говорят: «Если ты не будешь себя хорошо вести, придет хаак и сожрет твои внутренности!»

— Как всегда, очень педагогично, — иронически заметила Борман, — типично по-сплитски.

Сиобан покачала головой и снова сконцентрировалась на показаниях бортового компьютера. «Какая разница, что говорят сплиты о хааках. Нет, о новом, только что открытом виде», — мысленно поправила она себя.

Постепенно становилось ясно, что практически все радиоисточники передавали одно и то же. Это одушевленные существа, отдаленно родственные насекомым, разбухающие без всякой системы, молча исполняющие непонятные танцы на хвосте и другие похожие ритуалы, не имеющие при себе никаких инструментов или приборов и вообще не преследующие какие-либо определенные цели. Со временем удалось определить и местонахождение передатчиков. Большинство из них находилось не на большом корабле, падающем сквозь космос вместе с «АП Предвидение», а в других местах этой солнечной системы с ее тремя солнцами.

— Может быть, то, что мы видим, это вовсе не те, кто построил инопланетные корабли, — предположил, чуть подумав, Зак Фолкна. — Возможно, создатели кораблей просто постоянно излучают картинку своего, своего… основного продукта питания. А это как раз и есть хааки. Как у нас аргнусы.

— Спасибо, Зак, — иронически возразила Сиобан. — Очень похоже на правду!

— Ну, это просто информация к размышлению, — смутившись, пробормотал инженер.

Вдруг Дитта Борман расхохоталась во все горло.

— Здорово, просто здорово! — захлебывалась она.

Ее смех был таким заразительным, что скоро смеялся весь экипаж.

— Мне почему-то не слишком хочется знать, что они предпочитают в качестве гарнира, — не могла успокоиться Дитта.

— Сплитских детей! — воскликнул Йон.

— Гонерских мальчиков! — возразила Нину Гардна, прищурившись.

— Ха-ха! — веселился Йон. — Белокурую отраву!

— Это еще что такое? — удивилась Нину.

— Тихо, успокойтесь! — прикрикнул на них майор Селдон, вновь ставший серьезным.

Прозвучала еще пара шуток, и наступила тишина. Было слышно только, как работает преобразователь.

— Что случилось?

— Что-то опустилось на обшивку, — с дрожью в голосе заявил Селдон, который пытался получить новую информацию.

— Сквозь защитный щит? — засомневалась Борман. — Ты, наверное, ошибся, Ян?

— Щиты в нерабочем состоянии. Когда закончился обстрел, они автоматически отключились. — Пилот приказал компьютеру немедленно активировать щиты.

— К сожалению, полевые генераторы повреждены, — ответил компьютер, и в его хорошо модулированном голосе послышалось искреннее сочувствие. — Редкое и тяжелое исключение… — продолжал он, но окончание предложения потонуло в гуле голосов.

Сиобан вспомнила о дополнительных камерах, находящихся на обшивке, которые установили после печального опыта со сверхновой. В нескольких словах она дала указание компьютеру отыскать с их помощью неполадки на внешней обшивке. Почти сразу была найдена первая. Потом вторая. Третья. И еще, и еще.

В целом на обшивке «АП Предвидение» сидели девятнадцать хааков. Таким образом, стало ясно, что видеокартинки этих похожих на насекомых существ действительно показывали захват чужих кораблей. Правда, было непонятно, что они с ними делали. Компьютер утверждал, что пока они не предпринимают попыток проникнуть внутрь их корабля. Но что-то же они там, на обшивке, делали!

— Смотрите! Они живут в вакууме!

Йон был первым, кому бросился в глаза очевидный факт: на этих птиценасекомых не было никакого защитного оборудования! Как они смогли добраться до обшивки, каким образом они на ней удерживались и почему их не сносила невесомость, было совершенно непонятно. Свет замигал. Откуда-то доносился звук уходящей из генератора энергии.

— Переходный модуль? — Сиобан бросилась в кресло к датчикам. — Загружается, — вздохнула она с облегчением. Но что произойдет, если и этот генератор останется без энергии? Она быстро приняла решение: — Командир Борман! Компьютер, активируй переходный модуль и настрой его на заданные координаты.

Дитта Борман кивнула, как будто пришла к такому же выводу. Зак Фолкна тоже не возражал.

— Доктор Норман, я обязан предупредить вас, что переходный модуль еще не готов к работе. Корабль может не достичь заданных координат, — предупредил компьютер своим обычным нейтральным голосом.

— Я отлично это понимаю, — угрюмо кивнула Сиобан. — Но все же выполняй мой приказ!

Какое-то время компьютер молчал, и Сиобан воспользовалась этим для того, чтобы отослать Нину и Йона в их каюту. На бледном лице девушки отчетливо читался страх. Как только компьютер получил распоряжения, он начал обратный отсчет времени с минус четырех мизур, но Сиобан прервала его:

— Минус ноль! Немедленная активация переходного модуля!

Компьютер повиновался.

Перейти на страницу:

Похожие книги