Читаем Нон Лон Дон полностью

— Что такое?! — проревел Нетвердайбл, повернувшись на шум.

Увидев, что происходит, он перекосился от злости, злобно зарычал и, словно громадный растолстевший кот, сделал на удивление грациозный прыжок. Ногти его на руках при этом вытянулись и превратились в острые когти. Неозонтик стремительно взлетел вверх, отчаянно размахнулся и, как катапульта, швырнул нонпушку! Со свистом, вращаясь, как бумеранг, револьвер пролетел прямо у Нетвердайбла над головой.

Уже в прыжке Нетвердайбл изогнулся всем телом, отчаянно пытаясь изменить направление движения и перехватить нонпушку, и чуть было не достиг успеха. Пальцы его были всего в нескольких миллиметрах от револьвера. Но нонпушка, вращаясь, по дуге пролетела мимо. Диба, недолго думая, подпрыгнула, протянула руку и на лету схватила грозное оружие!

А уж схватив, времени терять даром не стала и наставила ствол на врага.

<p>92</p><p>Мечты о мировом пожаре</p>

Как только Диба взяла Нетвердайбла на мушку, он забегал по лаборатории как ошпаренный. Гигантский прыжок, всей тушей он ударяется о стену и, как резиновый мяч, отскакивает от нее куда-то за бак! Диба повела за ним стволом, но он оказался столь стремителен и непредсказуем, а комната так загромождена мебелью и всяким хламом, что Диба то и дело упускала его. Она устало прислонилась спиной к стене.

Теперь Нетвердайбл прятался где-то с другой стороны, под столом. Вот показалась его рука, и он попытался нащупать кран на баке. Но не дотянулся. Тогда он высунул из-под стола голову, и палец Дибы на спусковом крючке напрягся.

«Один заряд, остался всего один заряд, — думала она. — Только не промахнись».

Нетвердайбл заметил направленный на него ствол и снова нырнул под стол. Диба держала револьвер наготове.

«Ну давай же, попробуй еще раз», — мысленно умоляла она Нетвердайбла.

Но тот больше не показывался.

— Будь осторожна, Диба! — подала голос Книга.

— Что он задумал? — спросила Диба. — Что это у него там за жидкость?

Лучше бы, конечно, разговаривать так, чтобы Нетвердайбл ничего не слышал, но деваться некуда.

— Он уже давно работает над этим составом! — крикнула Книга. — Потому ему и таскали пачками книги из башни Сло-вохранилища! Он хотел добиться получения магически-химической реакции.

— Но зачем? Ведь чтобы люди поверили в байку про то, кто хороший, а кто плохой, которую он пустил по нонгороду вместе с Зонтоломайстером, зонбики должны хорошо делать свою работу. А если они будут плохо действовать, никто Зонтоломайстера и слушать не станет!

— Я думаю, у него теперь другие планы, — сказала Книга.

— Послушай, девочка, почему бы тебе не спросить прямо меня? — прорычал из-под стола Нетвердайбл и захохотал.

— Не смей разговаривать с ним! — крикнула Книга. — Он тебя заговорит, и ты промажешь!

— Зонбики приносят огромную пользу, — продолжал Нетвердайбл.

Слышно было, как он возится под столом, видимо, устраиваясь поудобней.

— Они защищают людей от пуль и даже реактивных снарядов. От угольного дождя тоже. Если бы их не было, все бы стали от меня прятаться. Скрываться в каких-нибудь подвалах или норах. Где бы я их искал? Это для меня было бы очень нехорошо.

— Что же делать? — прошептала Диба.

— А я хочу дышать, — мечтательно продолжал Нетвердайбл. — Впитывать в себя дым и все знать. О, как я люблю, когда горят книги, дома, картины и люди! А эти нонлондонцы просто болваны! Да и ты, Диба, не умнее. Ты думаешь, скоро все закончится? Ничего не закончится! Все только начинается!

Ты только представь: все горит, все превращается в дым. И я всасываю, я впитываю этот дым в себя. И я храню это все в себе вечно. Все — это я. А я — это все.

Он помолчал.

— Все в мире хрупко, все недолговечно, девочка моя. Поэтому я и развожу костры, чтобы, вдыхая все в себя, вечно хранить это в себе. Но ваши нонлондонцы упрямы, они от меня скрываются. Они боятся меня. Они гасят мои костры!

Диба в оцепенении глядела на искореженные останки неозонтиков.

— Ну конечно, ему надо, чтобы люди думали, что с ними ничего не случится, — тихо проговорила она. — И тогда они выйдут из укрытий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы