— Отличный удар, — прорычал я, снова поднимая кулаки и надвигаясь на него. Как будто его нетерпение заканчивается, Джуниор снова начинает бить меня справа. Я пропустил два удара и, притворяясь, что отступаю, получил третий. Он поменял угол, как я и ожидал, и я пошел направо, ударив Джуниора один раз, дважды… Нет, трижды по ребрам. Джуниор согнулся, и я схватил его за шею, одновременно ударяя его коленом в грудь. Я слышу, как толпа кричит, и я знаю, что быстрый темп этой борьбы сводит их с ума. Джуниор проводит контратаку, когда я опускаю ногу он хватает меня за колено. Обхватывает его рукой и крутит, заставляя меня поворачиваться под неудобным углом, и я с треском падаю на коврик. Я выдергиваю из захвата свою лодыжку и быстро перекатываюсь, подскакивая на ноги, когда кулак Джуниора летит к моему лицу. В последний момент я поворачиваюсь, но недостаточно быстро, и кулак Джуниора ударяется в мою голову, отдаваясь громким звоном в моём ухе. Я делаю несколько шагов назад, чтобы прочистить голову, а Джуниор не тратит ни секунды и прыгает на меня почти мгновенно. Он хватает меня за ноги и опрокидывает. Я борюсь с ним, едва доставая куда-либо.
— Не дай себя схватить, — кричит Деррил. — Следи за руками.
Я с силой сжал ладони, пока Джуниор прилагает все усилия, чтобы достать меня. Он передвигается на мою грудь, удерживая мои руки под своим весом. Я хриплю, двигая бедрами, в попытке скинуть его с меня, но это не удается. Я нахожусь в полной защитной позиции и обхватываю его ногами, чтобы Джуниор не мог встать. Однако, он каким-то образом выворачивается и поднимается на ноги. Всё моё тело напрягается, когда я вижу, как он поднимает локоть, прежде чем опустить его на мою грудь. Стон вырывается из моего горла, когда он ударяет снова и снова, приближаясь к моему лицу. Я расцепляю руки и упираюсь в его грудь. Моя грудь болит от ударов, и я сильнее впился в каппу, защищая зубы. Он копирует мои движения и давит мне на грудь.
— Сет, нет! — Слышу я крик Джексона, и я чувствую, как Джуниор снова переместился на мне.
— Держись! Три! — Слушаю я крик Деррила. — Два!
Секунду спустя ударил гонг и давление ослабло. Джуниор слез с меня и пошёл в свой угол.
— Всё в порядке, — говорит Деррил, когда я сажусь на стул. — Следующий раунд твой.
Деррил и Джексон стоят прямо передо мной. Я стараюсь сосредоточиться на их словах, но всё заглушает шум в ушах.
— Воды, — потребовал я, и Джексон передал мне бутылку.
Я набираю полный рот воды и ополаскиваю свой сухой рот, прежде чем проглотить её. Деррил подробно рассказывает о нашей стратегии, но я слишком взвинчен, чтобы слушать. Инстинктивно я смотрю через плечо и ищу ее. Широкие зеленые глаза Оливии смотрят на меня сквозь щели в ее пальцах. Ее длинные, шоколадные волосы взъерошены, как будто она проводила пальцами по ним. Видя, как она закрывается руками в защитном жесте, я уверен, что она беспокоится за меня, и я должен это изменить. Следующий раунд мой.
Я не проиграю. Не сегодня.
Глава 22
Оливия
Я делаю резкий вдох, но не кричу так, как мне хочется. Каждая клеточка моего тела сжимается, подталкивая меня встать со стула и направиться к нему. Каждый атом, из которого я состою, требует, чтобы я защищала своего жениха... и все же я остаюсь на месте, молча и напряжённо наблюдая за каждым мышечным спазмом, подергиванием губ и каждым сжатием челюсти, когда Джуниор наносит удар. Я сижу на самом краешке, поглощая всю энергию и беспокойство внутри массивной арены в свое крошечное тело. Я бы грызла ногти, если бы они ещё оставались у меня.
Прозвучал гонг, и я посмотрела сквозь пальцы.