Читаем Ночной цирк полностью

Прежде чем ответить, Марко взмахом руки показывает Исобель уйти в соседнюю комнату.

Мужчина в сером костюме не заходит в квартиру. С тех пор, как он спланировал переезд, выталкивая ученика в мир, он никогда не заходит вовнутрь.

— Ты будешь претендовать на место, чтобы устроится на работу к этому человеку, — говорит он, вместо приветствия, извлекая из своего кармана выцветшую визитку.

— У меня есть имя, — говорит Марко.

Человек в сером костюме не интересуется, что же это за имя.

— Твоё собеседование назначено на завтрашний вечер, — говорит он. — Я уладил за последнее время ряд деловых вопросов для месье Лефевра и я предоставил ему чрезвычайно хорошую рекомендацию, но ты должен сделать всё что потребуется, чтобы заполучить это место.

— Это начало состязания? — спрашивает Марко.

— Это предварительный маневр, чтобы устроить тебе выгодную позицию.

— И когда же начнется само состязание? — спрашивает вновь Марко, хотя он уже задавал подобные вопросы десятки раз и ни разу не получал на них ответ.

— Это будет ясно в тот самый момент, когда оно начнется, — говорит мужчина в сером костюме. — Когда оно начнется, будет разумнее и целесообразнее сосредоточить всё своё внимание на самом испытании, — его взгляд перемещается в направлении закрытой двери в кабинет, — ни на что не отвлекаясь.

Он поворачивается и выходит в парадную, оставив Марко стоять в дверях, читая и перечитывая имя и адрес на выцветшей визитке.

* * *

Гектор боуэн, в конце концов, сдался под напором своей дочери, что они остаются в Нью-Йорке, но он преследует свои цели.

По большой части он игнорирует её, за исключением редких замечаний, что-де она должна больше практиковаться, проводя больше времени в одиночестве у себя наверху в гостиной.

Селию вполне устроила их договоренность, и она проводит большую часть своего времени за чтением книг. Она тайком ходит по книжным магазинам, удивляясь потом, отчего отец не спрашивает, откуда появилась стопка свеженьких книг.

И она довольно часто практикуется, ломая и переставляя всевозможные вещи вокруг дома, чтобы потом всё вернуть на свои места в их первоначальном виде. Заставляя книги летать кругами по комнате, как птицы, прикидывая, как далеко те смогут улететь, прежде чем она выверит свой навык.

Она становится довольно искусной в манипуляции ткани, изменяя фасоны своих платьев как заправская опытная портниха, с учетом веса, который она набрала, снова ощущая своё тело.

Ей приходится напоминать отцу, чтобы тот вышел из своего укрытия и поел, хотя в последнее время он всё чаще начинает отказываться от приема пищи, едва вообще покидая свою комнату.

Сегодня он даже не ответил на ее настойчивый стук в дверь. Раздраженная, зная о том, что он зачаровал замок, и она не может открыть дверь без его ключей, она пинает ногой дверь, и к её удивлению та открывается.

Её отец стоит у окна, внимательно наблюдая за рукой, которую он, подняв, держит перед собой. Солнечные лучи проникают сквозь матовое стекло и падают ему на рукав.

Его рука полностью исчезает, а потом появляется. Он вытягивает пальцы, морщась, когда слышит хорошо различимый скрип суставов.

— Папа, что ты делаешь? — спрашивает Селия, любопытство которой пересилило раздражение.

Не то чтобы она раньше не видела его, проделывающим подобные штуки на сцене или во время их занятий.

— Ничего, чтобы касалось бы тебя, — отвечает ей отец, натянув гофрированный манжет своей рубашки на запястье.

И дверь захлопывается перед самым её носом.

<p>Нацеленная Практика</p>

Лондон, декабрь 1884

На стене в кабинете между высокими книжными шкафами весит, покачиваясь, мишень для дротиков и, написанные маслом, картины в рамах. Дартц почти скрыт в тени, несмотря на яркую раскраску, но брошенный нож каждый раз достигает своей цели, попадая практически в яблочко, которое закрыто газетной вырезкой.

Вырезка — это театральный обзор, статья, аккуратно вырезанная из лондонской Таймс. Некоторые могли бы назвать этот обзор блестящим. Тем не менее, вырезка заняла свое место для экзекуции, и в нее бросают серебряный нож. Он рассекает бумагу и впивается в пробковую поверхность. Его извлекают лишь для того, чтобы повторить процедуру.

Полет ножа изящен; пока он летит, его рукоять переворачивается многократно до тех пор, пока острие не находит свою цель. Нож брошен рукой Чандреша Кристофа Лефевра, чье имя напечатано четкими типографскими буквами на последней строке вышеупомянутой газетной вырезки.

Предложение, которое содержит его имя, вот единственное, что раздражает М.Лефевра и заставляет его бросать нож. Единственное предложение, которое гласит следующее: «М. Чандреш Кристоф Лефевр продолжает расширять границы современной сцены, ослепляя свою аудиторию таким зрелищем, почти необыкновенным».

Большинство театральных постановщиков было бы польщено таким высказыванием. Они бы вклеили заметку в альбом для обзоров, цитировали бы ее в дальнейшем.

Но только не этот театральный постановщик. Нет, М. Чандреш Кристоф Лефевр, вместо этого фокусируется на одном из последних слов. Почти. Почти.

Перейти на страницу:

Похожие книги