Дэйви остановил машину перед потрепанным старым "Эйрстримом".
- Возможно, он всё ещё в постели, - предположил Дэйви.
Они вышли из машины. Дэйви поднялся по трём ступенькам на маленькое крыльцо перед дверью трейлера. Кеоф ждал внизу. Дэйви громко постучал. Он подождал несколько секунд, затем снова постучал и сказал:
- Исаак? Это Дэйви Оуэн.
Прошло некоторое время, и они наконец услышали скрип пола внутри, когда кто-то подошёл к двери.
-
- Дэйви Оуэн.
Кригер открыл дверь и высунул голову. Он так прищурил глаза, что они были почти закрыты.
- Да? - сказал он.
- Извини, что разбудил тебя, Исаак, - произнёс Дэйви, - но мне нужна помощь. Это чрезвычайная ситуация.
- Ну. Хорошо. Конечно. Заходите.
Дэйви вошёл, и Кеоф последовал за ним.
Кригер был одет в шорты цвета хаки, без рубашки. Его верхняя часть тела выглядела мускулистой. На правой стороне груди виднелся искривлённый шрам, а на левой стороне спины - ещё один длинный неровный шрам длиной в несколько дюймов.
В трейлере царил бардак. Повсюду валялась одежда, газеты и журналы. Небольшой диван был застелен одеялами. Кресло зияло множеством дыр в коричневой виниловой обивке. В помещении пахло сигаретным дымом и жареным жиром.
- Садитесь, ребята, - пригласил Кригер. - Просто уберите дерьмо с дороги. Моя голова, чёрт возьми, убивает меня. Мне нужно немного опохмелиться. - Он прошёл в маленькую кухонную зону и налил в стакан немного водки, затем сока "V-8" из банки и размешал всё это ложкой. Затем достал из холодильника яйцо, разбил его о край стакана и бросил скорлупу на стойку. Исаак с первым глотком проглотил сырое яйцо, потом сделал пару глотков из стакана.
Кригер взял один из двух стульев от маленького столика на кухне и передвинул его в гостиную. Он сел на стул задом наперёд, лицом к Дэйви и Кеофу, которые расположились на низком диване, подняв колени.
Исаак сделал ещё глоток, причмокнул и спросил:
- Что я могу для вас сделать?
- Исаак, мне нужно оружие. Мне нужны автоматы, - сказал Дэйви.
Кригер нахмурился.
- Что ты имеешь в виду, типа "УЗИ"?
- Совершенно верно.
Кригер склонил голову набок.
- Дэйви, что ты такое натворил, что тебе нужны "УЗИ"?
- Вампиры, Исаак, - едва слышно прошептал Дэйви. - Они убили мою жену.
-
- Мы имеем дело с вампирами, которые управляют отелем "Роял Армс" в Северном Голливуде, - сказал Дэйви.
Глаза Кригер расширились, а спина выпрямилась.
- Вампиры из "Роял Армс"? Блядь, чувак, только не говори мне, что у тебя проблемы с вампирами из "Роял Армс".
- Нет, Исаак, они убили мою жену - это у них проблемы со
- Ты уверен, что знаешь, что делаешь, Дэйви?
- Не беспокойся обо мне, Исаак, я в порядке. Но мне нужно оружие. Ты можешь помочь мне?
Кригер пожал плечами.
- Ну,
- Он вампир? - спросил Дэйви.
- Нет.
- Тогда мне всё равно, насколько он странный. Как скоро мы сможем его увидеть?
Кригер слегка нахмурился.
- Ну, он не встаёт до часа или двух дня. И мне придётся позвонить ему сначала. Он немного нервничает, когда приходят совершенно незнакомые люди. Но я скажу ему, что знаю вас и доверяю вам, ребята. Я должен пойти туда с вами, просто чтобы он немного успокоился по поводу всего этого.
- Как его зовут? - поинтересовался Кеоф.
- Его имя Дональд Мелонакос. Но ему нравится, когда его зовут Вики.
ГЛАВА 29
Фрэнк Каслбек ненавидел сидеть в этом унылом грязном вестибюле. Он должен был отталкивать людей. Время от времени кто-то приходил и спрашивал комнату. Если один только вид вестибюля не вынуждал их разворачиваться и уходить, им говорили, что свободных мест нет. И это не являлось ложью - на данный момент их действительно не было.
Он ждал, когда придёт Аня. Днём она всегда была раздражительной - большинство вампиров являлись такими - но он надеялся, что пасмурный дождливый день немного улучшил её настроение. Если да, то это может сыграть ему на руку.
Было без минуты три дня, а Аня обычно приезжала в районе трёх или около того. Каслбек хотел перехватить её, пока она не исчезла. Её никогда не оказывалось рядом, когда она была нужна, но, казалось, она всегда присутствовала, когда Каслбек делал пренебрежительные замечания о своём начальстве. Он должен был быть осторожен с Аней - Фрэнк знал, что она связана с Барной.