Читаем Ночная жизнь полностью

- Не знаю, но, судя по форме комнаты, мы находимся в какой-то спальне.

- Ты можешь видеть комнату?

- У меня очень хорошее ночное зрение, Карен. Намного лучше, чем у тебя.

- Одно из преимуществ того, что ты... - Карен прочистила горло, -...вампир?

- Да, именно так. Но правда в том, что я бы предпочла быть смертной.

- В самом деле?

- О, да, - задумчиво сказала Кейси. - Мне было бы сорок четыре. Только представь. Средний возраст. У нас с Дэйви было бы несколько детей. Они уже учились бы в старшей школе. У нас бы жила собака, пара кошек. - Она хрипло засмеялась и добавила, - Давай, продолжай слушать меня.

- Что они собираются... сделать с нами? - вымолвила Карен.

- Не знаю, дорогая. Честно не знаю. Но могу обещать тебе одну вещь: это будет что-то очень неприятное.

Карен сглотнула.

- Спасибо, что подбодрила меня.

- Я не собираюсь ничего приукрашивать, Карен. У нас проблемы. Если бы они хотели, чтобы мы умерли, мы бы уже были мертвы. Они держат нас из-за чего-то, и что бы это ни было, это что-то нехорошее. Мы должны быть готовы.

- Ну, я не готова. Как, чёрт возьми, можно подготовиться к чему-то подобному?

- Что бы ты ни делала, не борись с ними, не сопротивляйся. Я буду искать отверстие, любое отверстие.

- Отверстие для чего?

- Для себя, чтобы вытащить нас обеих отсюда...

Миссис Дюпасси снова обняла сумочки и положила на них голову. Она оставалась в такой позе в течение нескольких секунд.

- Они боятся, - произнесла она. - Очень боятся. Обе. - Прошла почти полная минута, прежде чем она снова заговорила, - Они... вместе. Но... - Миновало ещё тридцать секунд молчания. - Это всё, что я смогла увидеть. Пока нет больше ничего. Всё темно.

Зазвонил телефон. Это был старомодный звонок при помощи настоящего колокольчика, а не электронное щебетание, которое исходит от большинства современных телефонов.

Миссис Дюпасси встала и, протянув руку над баром, взяла трубку.

- Алло? ...Каслбек. Почему ты ещё не здесь с этими двумя молодыми женщинами? - Она посмотрела на Дэйви и Кеофа и произнесла, - Хорошо, Каслбек, хорошо. Успокойся, прежде чем тебя хватит удар, ты, грёбаный спермокит. Ты что-нибудь о них знаешь? Кто их похитил? - Она попыхивала своей сигарой, слушая. - Если что-то услышишь, мать твою, немедленно звони мне, понял, жирный ублюдок? Думаю, не надо напоминать тебе, что ты всё ещё должен мне до хера денег. - Она улыбнулась и кивнула головой. - Ну, значит пришло время. Теперь запомни, если услышишь хоть одно грёбаное слово об этих двух женщинах - что?... одна - смертная, одна - вампир. У вампира волосы клубничного цвета. Их похитили. Если услышишь хоть одно грёбаное слово о них, сразу звонишь мне. Если узнаю, что ты этого не сделал, то натравлю на тебя Нормана, понял?

Она повесила трубку и повернулась к ним.

- Ну, у Каслбека их нет. Если бы это сделал он, то давно бы уже отправил обратно. - Она хихикнула, как маленькая девочка. - Мне нравится наводить на него ужас. Он срёт в штаны от меня.

- Что нам делать, миссис Дюпасси? - спросил Дэйви.

- Надо обратиться в полицию, - заявил Кеоф.

- В полицейском управлении служит до хрена вампиров, - возразила миссис Дюпасси. - Они работают по всему городу, в ночные смены. Если пойдёте к копам, то можете наткнуться на кого-то, кто покрывает бруталов. Таких немало. Вы можете в конечном итоге попасть в неприятности.

- Ну, мы не можем просто стоять и ждать! - сказал Кеоф, почти крича.

- В данный момент у вас нет особого выбора, - произнесла миссис Дюпасси. - Вы не знаете, кто их похитил. Они могут дать знать о себе, а могут и не дать. Если их забрали бруталы, а мы знаем, что так оно и есть, они в ближайшее время сообщат нам, что хотят.

- Вы продолжите пытаться что-то снова почувствовать? - спросил Дэйви.

- Конечно, Дэйви, - ответила она. - Я позвоню тебе через секунду, как только что-то узнаю.

- Спасибо, - сказал Дэйви. - Мне надо переговорить с парой человек. Давай, Гэвин, пойдем.

- Куда?

- Повидаться кое с кем, кого я знаю.

Они покинули квартиру миссис Дюпасси, вернулись к "Мерседесу" и забрались внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер