Читаем Ночная школа полностью

Во второй половине дня Рейчел принесла Элли юбку и блузку, от которых страшно воняло гарью.

— Рабочие позволили мне зайти в твою комнату всего на минуту и я схватила первые попавшиеся тряпки, — сказала она. — Извини, не слишком хорошо они пахнут.

— Не беспокойся, — хихикнула Элли. — Моя пижама воняет еще хуже.

— Говорят, завтра нам дадут забрать свои вещи, — сказала Рейчел. — Под присмотром, разумеется.

— Разумеется, — сухо улыбнулась Элли. — Помнишь один из лозунгов нашей школы? «Здоровье и безопасность»!

— Сегодня и завтра все разъезжаются по домам. Мой отец приезжает завтра утром, — сказала Рейчел. — Кстати, предложение остается в силе. Поедешь к нам?

— Спасибо, Рейч, — сказала Элли. — Я, возможно, соглашусь.

Элли с наслаждением вымылась в учительской душевой, избавляясь от запаха дыма и следов сажи. Увы, Рейчел забыла принести ей туфли, поэтому Элли, спускаясь получасом позже по лестнице, опять сверкала голыми пятками. Несмотря на свой не слишком официальный вид, она направлялась в кабинет Изабеллы по важному делу.

Не успела она постучать, как дверь распахнулась и Изабелла от души обняла ее. Затем чуть и некоторое время вглядывалась в ее лицо.

— Ты в порядке?

— Вроде, — ответила Элли.

— Входи и садись.

— Как дела у Джу?

— Не особо. — Изабелла включила чайник и присела рядом с ней. — Она в глубокой тоске и печали. По вполне понятным причинам.

Элли колебалась. Сомневалась, что ей хватит душевных сил рассказать то, для чего, собственно, сюда явилась.

— Гейб? — наконец прошептала она.

Изабелла покачала головой.

— Пропал. Желязны и Мэттью искали его весьма основательно, но найти так и не смогли. Мы думаем, что он сбежал отсюда в ночь пожара.

Элли это известие почему-то не удивило. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она задала следующий вопрос:

— Ну… и что дальше?

— Что дальше? Разумеется, мы будем искать его. — Изабелла занялась приготовлением чая. — Сообщим родителям. Приложим максимум усилий, чтобы он не пострадал. Позаботимся о Джу. Ну а потом найдем способ рассчитаться с Натаниэлем.

— Я хочу помочь, — сказала Элли.

— Разумеется. Мы поручим тебе какое-нибудь дело, — проговорила Изабелла. — Обещаю.

— Вы меня не поняли, — твердым голосом сказала Элли. — Я хочу оказать реальную помощь. Участвовать во всех мероприятиях, связанных с поисками этого парня, начиная с сегодняшнего дня.

Директриса оценивающе взглянула не нее.

Элли же постаралась говорить четко, ясно и по-взрослому:

— Я по уши увязла во всей этой истории. Когда Гейб говорил, что до меня тоже скоро доберутся, он не лгал. Натаниэль держит у себя Кристофера, а теперь, по его мнению, настала моя очередь. Ведь это правда? Если разобраться, весь летний семестр меня защищали и оберегали от разных бед, за что я, разумеется, благодарна школе. Но я хочу защищать себя сама, хотя пока и не знаю, как. — Она еще раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и закончила: — Впрочем, есть одно место, где я могу научиться всему этому.

Изабелла очень медленно, чуть ли не по слогам, произнесла:

— Ты хочешь поступить в вечернюю школу.

— Да. — Элли обхватила себя руками. — Мне необходимо стать сильнее и быстрее — во всех отношениях. Я должна уметь постоять за себя. И не только. Я не хочу слепо выполнять ваши приказания, вроде: «Элли, ты не должна сегодня выходить за пределы здания». Но если вы включите меня в состав учеников вечерней школы, то… это совсем другое дело. Тогда я буду знать, что к чему, и зачем это делается.

В кабинете повисла тишина. Впрочем, это продолжалось недолго. В следующую минуту директриса вручила ей чашку странно пахнувшего травяного чая с лимоном.

— Выпей. Смягчит обожженное горло. — Она снова опустилась рядом с ней на стул и сказала:

— Я согласна. И поговорю об этом с другими членами коллектива.

Элли охватила сумасшедшая радость, смешанная с сильнейшим волнением. Изабелла, словно почувствовав это, поторопилась остудить ее пыл.

— Но я не могу принимать подобные решения в одиночку. Другие тоже должны дать согласие. Но обещаю, что поддержу твою кандидатуру.

Элли хорошо знала, что в Киммерии Изабелла решает все, так что не сомневалась — ее приняли.

Меняя тему разговора, Изабелла сказала:

— Элли, ты хрипишь, как фагот. Врач осматривал твое горло?

Доктор посетил Элли час назад и осмотрел ее с ног до головы. Относительно горла сообщил следующее: «Не так плохо, как могло быть», — и прописал ей какие-то таблетки и полоскания.

Она кивнула.

— Врач сказал, что жить буду, но оперной певицей мне уже не стать никогда.

— Думаю, Пуччини без тебя обойдется, — заметила Изабелла. — А доктор совершенно прав: все могло быть куда хуже.

— Определенно. А как чувствует себя Джулия?

— Неплохо. Она зацепилась обо что-то ногой, упала, ударилась головой об угол книжного шкафа, и потеряла сознание. Но поскольку все время лежала на полу, основная масса горячего воздуха и угарного газа прошли над ней, так что легкие не пострадали. Думаю, сегодня вечером она уже встанет.

Элли испытала чувство вины, поскольку считала, что в библиотеке Джулия ее бросила.

— Я рада, что у нее все в порядке, — сказала она. — Она такая отважная…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература