– Пожалуй… Я ощущал, причем очень сильно, что кто-то находится рядом, а рядом находился он. – Мэтью решил, что можно удовлетвориться информацией Дэниела и считать, что причиной, заставившей Тома гулять прошлой ночью, была всего лишь головная боль или дискомфорт другого рода.
Однако что-то в этой картине не складывалось. Странно, что Том не вернулся домой, тем более что когда Мэтью его увидел, тот направился в сторону деревни. Но может быть, он остановился в другом месте? В другом коттедже? Или даже в другой деревне? Может быть, у него где-нибудь поблизости находилась лошадь и он верхом смог покрыть гораздо большее расстояние?
Поскольку ответов на эти вопросы у него не было, оставалось лишь, подобно миссис Уиллстон, ждать возвращения Тома домой.
Его размышления прервал Дэниел, произнесший:
– Ну и…
– Что «Ну и…»?
– Ты не хочешь узнать, что еще я раскопал относительно твоих гостей?
– Конечно, хочу.
Явно удовлетворенный тем, что он вновь привлек внимание Мэтью к собственной персоне, Дэниел сказал:
– Прежде чем говорить, я хотел бы услышать твои впечатления о прекрасных леди, которых ты пригласил к себе погостить. Правда, их пребывание здесь было бы еще приятнее, если бы ты сам участвовал в увеселениях.
Мэтью пожал плечами:
– Все они являются вполне приемлемыми кандидатурами.
– Но ведь наверняка после вечера, проведенного в их обществе, ты сформировал какое-то мнение о каждой из них. Что ты скажешь о леди Эмили?
Подумав несколько секунд, Мэтью ответил:
– Она очень хорошенькая.
– А леди Джулиана?
– Она весьма хороша собой.
– А виконтесса Уингейт?
– Она потрясающе красива.
Дэниел внимательно посмотрел на него поверх краешка бокала:
– И это все, что ты можешь сказать?
Мэтью пожал плечами:
– С леди Эмили я разговаривал о погоде. Она не любит холод. И дождь. И яркое солнце, потому что от него на ее коже, видите ли, появляются веснушки. Следи Джулианой я говорил о ежегодном музыкальном фестивале Динстори, на котором мы оба побывали в прошлом сезоне. Она была в восторге, а я чуть не получил сотрясение мозга, когда, заснув, наклонился в сторону и ударился головой о стену. С виконтессой у нас начался многообещающий разговор о достоинствах домашних животных, но она предпочитает крошечных карликовых собачонок, разговор о которых заставляет Дэнфорта глядеть на меня страдальческим взглядом. – Вытянув перед собой ноги, он скрестил их в щиколотках. – Так что, как я уже говорил, каждая из них является приемлемой кандидатурой. И ни одна не привлекает моего внимания больше, чем другая. Если можешь, поделись со мной информацией, которая перевесила бы чашу весов в пользу одной из них. Дэниел кивнул:
– Ладно. Но сначала позволь мне сказать, что ты абсолютно неправильно подходишь к выбору кандидатуры. Ты хочешь жену…
– Позволь внести поправку: мне нужна жена. Причем жена не всякая.
– Вот именно. Тебе нужна богатая наследница. Поэтому, вместо того чтобы приглашать сюда всех этих прелестных молодых леди, способных свести с ума любого мужчину, тебе следовало бы пригласить богатых наследниц постарше. Гораздо старше. Таких, которые не требуют новых платьев каждые полчаса. Таких, которые будут благодарны за любой знак твоего внимания и не станут на тебя дуться, вздумав вдруг, что ими пренебрегают. На мой взгляд эксперта, если мужчине нужна жена, то самой лучшей кандидатурой была бы столетняя старуха с приданым в сто тысяч фунтов. А если она не говорит по-английски, то это еще лучше. И пусть тебя не беспокоят ее не вполне презентабельный вид или морщины. Запомни, друг мой, она может стать красавицей, стоит только погасить свечи. В темноте, как известно, все кошки серы, то есть все женщины выглядят одинаково.
Выдав этот перл мудрости, Дэниел отсалютовал ему бокалом и за один глоток осушил его.
– К сожалению, столетняя старуха мне не подойдет, потому что я намереваюсь произвести на свет наследника, – небрежно сказал Мэтью. – Кстати, я и не знал, что у тебя столь богатый опыт в деле выбора жены. Тем более что сам ты неженат.
– То, что я не женат, еще не означает, что я не знаю, какой должна быть хорошая жена. Поверь мне, тебе быстро наскучит девчонка, которая ждет, что ты будешь ходить перед ней на задних лапках.
– Я не собираюсь ни перед кем ходить на задних лапках. Мне нужны деньги. Много денег, причем как можно скорее. Я имею намерение просто выбрать богатую наследницу, с которой меньше всего хлопот и которая не разрушит мою жизнь. А потому сразу же после, брачной церемонии я займусь своей главной задачей: освобожу поместье от долгов и постараюсь вновь сделать его прибыльным.
– Я уже говорил, что могу дать тебе взаймы…
– Спасибо, Дэниел. Я ценю твою готовность помочь, но отказываюсь. Сумма долгов слишком велика. Даже для твоих глубоких карманов.
– Ты имеешь в виду долги своего отца?
Мэтью пожал плечами:
– После его смерти его долги стали моими долгами.