Читаем Ночи нет конца полностью

– Это не главное. Нужно ее увезти. – Двигаясь со спринтерской скоростью, Кармоди проскользнул обратно в дом, завернул Коринн в кокон из одеял и понес к джипу, где бросил на заднее сиденье. Демотт, неуклюже бежавший за ним следом, завидуя его скорости, загрузился на переднее сиденье.

Не включая фар, Кармоди завел мотор и отъехал от дома в чернильно-черную ночь позади машины-маркера. Отъехав ярдов на двести, он развернул машину к свету, чтобы они могли наблюдать за происходящим через лобовое стекло.

Они сидели внутри, с обогревателем, работавшим на полную мощность.

– Достаточно тепло? – спросил Кармоди через плечо.

– Очень. Спасибо. – Коринн говорила таким голосом, словно получала удовольствие от всего происходящего. – У меня столько одеял, что хватило бы, чтобы согреть слона.

Демотт подумал с горечью, не на его ли счет эта шутка, но его предположения были прерваны прибытием вертолета. Неожиданно он оказался рядом, большой, серовато-белый, снижающийся в снежном вихре над освещенной площадкой.

– Это он! – Голос Кармоди звенел от волнения. – Прогулочный вертолет. Описание совершенно совпадает с описанием Джонсона: серовато-белый, никакой маркировки, маленькие стабилизаторы на хвосте. Это наша детка. Проклятье!

Как только вертолет приземлился, фары машины-маркера были выключены. Наблюдатели были ослеплены мгновенной тьмой. Потом они стали различать лучи фонариков в темноте, но больше ничего.

– Ну, золотко, вот они взбесятся-то, когда обнаружат, что вас нет, – сказал Кармоди счастливым голосом.

– Думаете, они могут все еще быть в вертолете? – спросила Коринн. – Остальные, я имею в виду.

– Вполне может быть. Зависит от того, где находился вертолет последние несколько часов. Должен был ждать где-то на земле.

– Ладно, – отрывисто произнес Демотт. – Поехали отсюда.

– Минутку, – легко сказал Кармоди. – Я хочу посмотреть, что они будут делать. Они уже должны были подойти к дому. Ага, теперь я их вижу.

Две фигуры, двигавшиеся очень быстро, прошли на фоне окон. Потом возникло и исчезло еще одно световое пятно, когда открылась и закрылась дверь.

– Могли бы мы протаранить, что ли, этот вертолет? – предложила Коринн. – Чтобы он не смог взлететь.

– Слишком большой, – немедленно отозвался Кармоди. – Посмотрите на шасси и полозья, они выше нашей крыши. Все, что мы можем сделать, – это затруднить им посадку, но не взлет. Кроме того, если я их оцениваю правильно, около этой штуки должна быть парочка сторожей как минимум. Эй, это что такое?

– Что? – спросил Демотт, глядя на него.

– Я слышал что-то. Какой-то механический шум. Совершенно точно. – Кармоди смотрел мимо Демотта в темноту. – Откройте-ка на секунду ваше окно.

Демотт повиновался, и немедленно шум стал гораздо сильнее: ужасный вой и скрежет, словно работал гигантский механизм.

– Боже мой! Это же драглайн! Прямо рядом с нами, справа.

Демотт открыл дверь и вышел. Его глаза адаптировались к темноте, и он различил гигантский силуэт, громоздящийся над ними. Вдруг шум стал еще громче.

– Господи боже! – крикнул Демотт ветру. – Он живой! Он движется!

Инстинктивно он побежал к громадине, скорее вокруг нее, потому что он уже был рядом с ней. Он слышал рядом с собой вой электромоторов, скрежет металла и хруст мерзлого грунта, когда огромный башмак двинулся вперед. Ледяной ветер обжег ему легкие и выбил влагу из глаз, которая мгновенно заледенела. Но, несмотря на этот дискомфорт, его подогревали возбуждение и ярость от сознания, что в его присутствии совершается последний, возмутительный акт саботажа. Вспышка интуиции открыла перед ним замысел саботажников: заставить монстра перешагнуть через край карьера, который он сам разрабатывает.

Факты и цифры толпились в голове Демотта. Шесть с половиной тысяч тонн, которые могут двигаться со скоростью 250 ярдов в час. Глубина карьера – 150 футов. Хотя он не был инженером, ему было ясно: если монстр переступит через край, он уже никогда не будет поднят обратно.

Демотт обошел машину и оказался прямо перед ней, чтобы испытать новый шок. Граница карьера, казавшегося необозримой черной дырой, оказалась не дальше тридцати ярдов. Возможно, всего двадцати пяти. Это означало, что у него осталась десятая часть часа, шесть минут, на то, чтобы остановить чертову штуковину. Он безнадежно посмотрел наверх; стрела крана терялась в ночи, подобно вершине Эйфелевой башни. Ему нужно как-то забраться в кабину и нажать нужные выключатели. Он подбежал к чудовищу между башмаками. Где-нибудь должна быть лестница. Наконец он увидел ее. Но когда Демотт посмотрел наверх, на кабину высоко над собой, он увидел, что там кто-то есть. Он заколебался, уже поставив одну ногу на металлическую ступеньку, сожалея, что у него нет оружия и подумывая, не пойти ли за Кармоди. Это была последняя мысль, пришедшая ему в голову, потом ему нанесли жестокий удар по шее сзади, и сверкающий фейерверк, казалось, взорвался у него в голове, когда он рухнул на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика