Читаем Ночь в башне ужаса полностью

В углу появился какой-то человек, одетый в медвежью шкуру, снятую со зверя целиком. Подойдя к огромной деревянной бочке, он выдернул затычку и принялся наполнять металлические кубки текущей оттуда густой коричневой жидкостью.

Двое малышей играли в пятнашки под длинным столом. Еще один малыш, в зеленых штанишках, гонялся за курами.

– Ничего себе маскарад! – прошептал Эдди. – Кто эти люди?

Я пожала плечами:

– Не знаю. Я не могу понять ни слова из того, что они говорят, а ты?

Эдди покачал головой.

– У них какой-то странный акцент.

– Может, кто-нибудь из них скажет нам, как выйти отсюда? – предположила я.

– Давай спросим, – согласился Эдди.

Мы направились в глубь комнаты. Я двигалась медленно и робко, но все равно чуть не упала, споткнувшись о спящего пса.

Эдди следовал за мной по пятам. Я подошла к человеку, который вращал над огнем вертел. На нем были только шорты до колен, сшитые из какой-то грубой бурой материи. Его лоб и обнаженный торс блестели от пота.

– Прошу прощения, сэр… – начала я. Незнакомец оглянулся и изумленно вытаращил глаза.

– Прошу прощения, – повторила я, – вы не скажете, где находится выход из отеля?

Он молча таращился на меня – так, словно никогда не видел двенадцатилетней девочки в джинсах и тенниске.

Две девчушки в серых платьях длиной до самого пола подбежали к нам с Эдди и уставились на нас так же ошеломленно, как человек возле очага. Грязные белокурые волосы спутанным клубком спадали им на спину – похоже, девочки никогда в жизни не расчесывали их!

Указывая на нас пальцами, девчушки захихикали.

Я вдруг заметила, что в комнате воцарилась тишина, словно кто-то отключил звук.

У меня заколотилось сердце. В нос бил сильный запах жареного мяса.

Обернувшись, я обнаружила, что все присутствующие сидят с вытаращенными глазами и разинутыми ртами, молча глядя на нас с Эдди.

– Извините, пожалуйста, что мы вам помешали… – сбивчиво заговорила я тонким, испуганным голосом.

И вдруг все сидящие за столом вскочили на ноги, окончательно перепугав меня. Стол опрокинулся, еда посыпалась на пол.

Все дети столпились вокруг, тыча в нас пальцами.

Даже куры кудахтали так, словно потешались над нами.

А потом багроволицый великан в длинном белом балахоне вскинул руку и указал пальцем на нас с Эдди.

– Это они! – взревел он. – Это они!

– Откуда они нас знают? – прошептал Эдди.

<p>21</p>

Мы воззрились на толпу незнакомцев. Все застыли на своих местах. Человек, к которому мы подошли, перестал вращать вертел. В огромном зале слышалось только потрескиванье дров в каминах.

Человек в белом медленно опустил руку. Его лицо налилось кровью, он пристально смотрел на нас.

– Мы только хотели узнать, как выйти отсюда, – пробормотала я.

Собственный голос показался мне жалким и пронзительным. Никто не сдвинулся с места и не ответил.

Глубоко вздохнув, я сделала еще одну попытку:

– Кто-нибудь может нам помочь?

Снова молчание.

Кто эти странные люди? Почему они так смотрят на нас? Почему не отвечают?

Вдруг вся толпа начала придвигаться к нам. Мы с Эдди попятились. Люди возбужденно перешептывались и жестикулировали.

– Пора уходить отсюда… – шепнула я брату.

Я не понимала, о чем говорили эти люди в странных нарядах, но выражение их лиц мне не нравилось. А еще мне не нравилось, как они подкрадывались к нам со всех сторон, словно пытались окружить.

– Эдди, бежим! – крикнула я.

Мы развернулись и ринулись к открытой двери. Люди разразились сердитыми криками, собаки залаяли, дети расплакались.

Выскочив в темный коридор, мы понеслись по нему со всех ног. Я по-прежнему ощущала жар огня, чувствовала пряный аромат жареной оленины.

Нам в спину неслись возбужденные, сердитые крики. Переводя дух, я оглянулась, чтобы посмотреть, далеко ли преследователи.

Но коридор был пуст.

Мы свернули за угол и помчались дальше. По обе стороны от нас мерцали свечи. Половицы поскрипывали под ногами.

Призрачный, тусклый свет… Голоса далеко за спиной… Бесконечный коридор, похожий на туннель… У меня возникло ощущение, что я вижу сон.

Мы снова повернули за угол и продолжали бежать. Призрачный свет начал меркнуть. Мне казалось, что я плыву в темно-оранжевом облаке.

Неужели этот пустой освещенный коридор никогда не кончится?

Увидев впереди дверь, мы с Эдди вскрикнули от радости.

Этой двери мы прежде не замечали. Она наверняка ведет на улицу!

Мы подбежали к двери и с силой толкнули ее. Дверь распахнулась.

Нам в глаза ударил яркий солнечный свет.

Наконец-то! Мы выбрались из мрачного лабиринта коридоров отеля!

Прошло несколько секунд, прежде чем глаза привыкли к ослепительному свету солнца.

Я заморгала и с удивлением огляделась.

– Не может быть! – воскликнула я, хватая брата за руку. – Этого не может быть! Эдди, в чем дело?

<p>22</p>

– Уже день! – изумился Эдди.

Но нас ошеломил не только солнечный свет.

Все вокруг изменилось.

Мне казалось, что я смотрю спектакль, в котором вдруг поменяли декорации. Похоже, мы неожиданно перенеслись совсем в другое место и другое время.

Я понимала, что с тех пор, как мы с Эдди выбежали из отеля, прошло всего несколько секунд. Но за это краткое время изменилось абсолютно все!

Перейти на страницу:

Похожие книги