Читаем Ниже нуля полностью

В первом находился аккуратно сложенный костюм биозащиты с лежащим сверху шлемом, напоминающим маску из фильма «Крик». В других коробках был стандартный набор военно-морского спецназа: разгрузочный жилет, боевой нож Ka-Bar, снайперская винтовка, автоматический пистолет Heckler & Koch, с полдюжины зарядов для вышибания металлических дверей, которые могут встретиться на пути, и огромное количество сухого пайка. Кроме оперативника, Трини была еще и мамой и позаботилась о том, чтобы никто не голодал.

Но ничто из вышеперечисленного так не привлекало внимание, как бомба в рюкзаке.

Наоми тотчас заметила ее: очевидный возраст, армейское происхождение и странная форма предмета безошибочно указывали на то, что это тот самый джокер в колоде.

– А это что? – спросила она.

Роберто, занятый вооружением, не спешил с ответом.

Учитывая события предыдущих пяти часов, подробно вводить их в курс дела ему не пришлось. Диаз рассказал, что знает о грибке, а в его летальности они прекрасно убедились и сами. После того, как он проверил, что оба они здоровы, последовал непродолжительный спор, и Роберто, довольно неуверенно, предложил им уйти. Но груза реальности аргумент не выдерживал – на складе было не менее семи зараженных. И оставались они трое, единственные три человека на Земле, видевшие Cordyceps novus в действии. Они понимали необходимость разобраться с ним раз и навсегда, здесь и сейчас.

Да и Диаз не мог находиться в двух местах одновременно. Чтобы его план сработал, кто-то должен остаться наверху и проследить, чтобы зараженные не покинули здание, в то время как двое других отправятся вниз, на подземный уровень номер 4.

– Да ты спятил! – выпалил Кекс. – Зачем?

Роберто нагнулся и взял рюкзак за лямки. Спина заныла. Когда он наконец поймет, что нагибаться под углом и поднимать тяжести – плохая идея с ортопедической точки зрения?

Он сделал очередную попытку. На сей раз он почувствовал, что боль, жгучая, резкая, вспыхнула в районе крестца и прошила его правую ногу до большого пальца. Поясница тоже запротестовала, высказывая свою точку зрения, но через несколько секунд позвоночник отпустило. Роберто согнул колени и осторожно подтянул рюкзак к краю багажника. И задумался на мгновение. От реальности не сбежишь. Он мог сколько угодно изворачиваться, но потом она настигнет его и ударит прямо в лицо.

Он повернулся к Кексу и Наоми.

– Вам нужно будет активировать устройство.

Наоми, которая уже почти слышала на правое ухо, эту часть разобрала отчетливо. Она посмотрела на тяжелый рюкзак, а затем на Диаза.

– Что за устройство?

– Представьте себе, что это большая бомба.

– Насколько большая? – уточнил Кекс.

Роберто решил не юлить.

– На три, пять, десять или восемьдесят килотонн. Мощность можно регулировать.

Наоми закрыла глаза – ее худшие опасения подтвердились, – но парень, похоже, не верил своим глазам.

– Атомная, да? Гребаный ядерный чемоданчик?

– Нет, не чемоданчик, – раздраженно буркнул Роберто, затягивая жилет. – Его вообще не существует. Где ты видел, чтобы пехота наступала с чемоданами в руках?

– Чувак, ну ты понял, о чем я…

– Да, это она, – оборвал его Диаз и обратился к молодой женщине. – Ты спрашивала, есть ли у нас экстренный план. Вот он. Ты видела, как быстро и агрессивно растет грибок, и насколько он может быть смертелен. У нас было тридцать лет, чтобы все обдумать и принять меры предосторожности. Другого выхода нет.

Кекс уставился на Наоми, которая казалась абсолютно спокойной.

– Вы убьете всех в восточном Канзасе!

– Мы не собираемся никого убивать. Детонация произойдет глубоко под землей. Облучена будет только непосредственная зона взрыва, но атмосферных осадков не ожидается, и проблема решится. Когда мы разберемся с грибком, все останутся в выигрыше. Будем надеяться, что взрыва зеленая дрянь не переживет.

– Ты точно не в своем уме, – потрясенно проговорил Трэвис.

– Нет, он прав.

Роберто улыбнулся, прикрепляя к бедру Ka-Bar. Наоми показалась ему разумной, еще когда он общался с ней по телефону, он порадовался, что не ошибся.

Он оглядел Кекса с головы до ног.

– Сколько ты сможешь поднять в становой тяге?

– Без понятия. Килограмм шестьдесят? – брякнул Трэвис.

Роберто прищурился.

– Она весит побольше, да?

– Позже разберемся, – произнес Роберто. – Вы вдвоем спуститесь на четвертый уровень, где активируете пусковой механизм, я покажу как. Сам я буду наверху для устранения любого зараженного организма, который попытается покинуть здание.

– Устранения? – выдавила Наоми, уже зная ответ.

– Я собираюсь убить их, – ответил Диаз. – Тех нескольких человек, чье единственное преступление состоит в том, что они заражены смертельно опасным грибком. Какую часть работы вы предпочитаете, свою или мою? – Они промолчали, и он продолжил: – Когда запустите таймер, у вас будет от восьми до тринадцати минут, чтобы подняться, сесть в машину и отъехать отсюда минимум на километр.

– От восьми до тринадцати? – переспросила Наоми.

– Без механического провода таймер становится нестабильным.

Кекс был в шоке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинофантастика

Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени

Лондон, 1893 год. Писатель Герберт Уэллс показывает своим друзьям собственное изобретение – машину времени. Он не подозревает, что хирург Джон Лесли Стивенсон, товарищ по колледжу, на самом деле и есть ужасающий Джек-потрошитель. Но когда в дом врываются детективы из Скотленд-Ярда, чтобы задержать убийцу, Потрошитель угоняет машину времени и переносится в будущее.Уэллс, чувствующий собственную ответственность перед потомками за побег маньяка, отправляется следом за ним в прекрасное далеко и оказывается в нашем времени в солнечном Сан-Франциско. Сможет ли фантаст остановить Убийцу из Уайтчепела?Книга, ставшая основой для кинофильма с Малькольмом Макдауэлом и нового ТВ-сериала на канале Эй-би-си!Впервые на русском языке!

Карл Александр

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективная фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги