– Видел твою татуировку. Живи мы в свободной стране, на ее месте были бы три процента, я прав?
Коп смотрел на него в упор и молчал.
За последние семь или восемь лет работы Роберто в DTRA отмечался резкий рост приобретения оружия внутренними военизированными организациями. Он читал эти разделы ежедневных отчетов, но мельком, поскольку его работа была в основном за рубежом, однако знал названия наиболее крупных националистических движений.
Туда как раз входили и Трехпроцентники, члены данной организации обещают оказывать вооруженное сопротивление попыткам правительства ограничить право на покупку оружия и другие конституционные права. Название, по легенде, происходило из утверждения, что только три процента населения первых тринадцати колоний боролись и одержали победу над Великобританией. На самом деле их было около пятнадцати, но кто в таком случае станет считать.
Среди Трехпроцентников насчитывалось немало служащих правоохранительных органов, и группу офицеров из Джерси-Сити в две тысячи тринадцатом году отстранили за ношение нашивок с надписью ОДИН ИЗ III %.
Тогда исполняющие публичные обязанности члены движения предпочитали держать свои убеждения при себе. Флаг конфедератов оказался более популярным и менее узнаваемым.
Роберто не сомневался, что коп – один из них. Вопрос только, в какой степени.
Полицейский еще добрые десять секунд буравил его взглядом.
Диаз сохранял спокойствие.
– День близится, брат. Страна, которую мы любим и которой гордимся, хочет, чтобы мы были готовы.
Коп скользнул лучом фонарика по ящикам и опять посмотрел на Роберто. Интересно, клюнет ли на уловку этот тип и выглядит ли для него Диаз достаточно белым?
Коп подумал еще немного.
– Езжай осторожно, патриот.
Сработало.
Коп выключил фонарик, повернулся и зашагал в машине, хрустя ботинками по гравию.
Дважды просить Роберто не пришлось. Он включил двигатель и тронулся, не слишком быстро и не слишком медленно, подняв руку в благодарном жесте – в свете фар полицейского автомобиля.
Он вернулся к тому, на чем остановился.
В Атчисоне он будет через семь минут.
27
Через полминуты после того, как Мэри Руни выпустила шесть пуль в грудь странного парня, который сразу взорвался, до нее дошло, что она сделала. Она только что убила человека.
Тот малореальный факт, что он разлетелся на куски, окутанный зеленой жижей, оказался для нее менее важен, чем объективная реальность ее положения. Она совершила убийство – допустим, непреднамеренное, в зависимости от того, как повернуть дело, – застрелила человека, который бежал прямо на них с вполне очевидными намерениями. Но он был безоружен, а она держала в руке пистолет, который в глазах закона она «украла» у штата Канзас. Не надо быть юристом, чтобы понять: если дело дойдет до суда, то ничем хорошим это не кончится.
Наоми согнулась, прижимая от боли ладони к ушам, сквозь ее пальцы просочилось немного крови. Кекс повернулся к миссис Руни.
– Господи, мэм, спасибо вам, но где вы взяли пушку? – выдавил он, глядя на дымящееся дуло пистолета в ее руке.
– Я должна выбраться отсюда, – сказала она.
– Не, не, не, все в порядке, нормально. Как круто, а тот парень, он был заражен чем-то, каким-то дерьмом и стал, типа, зомби, там еще был олень, который взорвался, и какая-то дрянь в подвале, и он, он пытался сблевать на нас и…
Она, ничего не понимая, смотрела на него. Кекс вовремя замолчал, но потом все же добавил:
– Вы правы. Вам нужно поскорее убраться отсюда.
За углом раздались чьи-то голоса, низкие, что-то бормочущие. Кексу показалось, что он узнал утробное ворчание Гриффина. Он повернулся к миссис Руни, взял ее за плечи и опять затараторил:
– Только не вперед, идите обратно тем же путем, два раза поверните направо и выйдите через боковую дверь, – он указал на ее пистолет. – А пушку выбросьте в реку.
Она не двигалась.
Из-за угла Гриффин заорал еще громче:
– Я вооружен, ублюдок! – Он пытался казаться храбрым, но голос у него дрожал.
– Ну же! – крикнул Кекс, обратившись к миссис Руни.
– Спасибо, – с трудом произнесла она и быстро пошла в направлении, которое он ей указал.
– Слышишь меня? – снова завопил Гриффин. – У меня полная обойма!
Трэвис проорал в ответ:
– Спокойно, чувак, это я, Кекс!
– У меня пистолет, урод!
Кекс наклонился к Наоми и мягко отвел ее ладони от ушей. Молодая женщина посмотрела на него. В ее левом ухе царила странная тишина – полная, дезориентирующая, – однако громкий, резкий звон в ее правом ухе целиком перекрывал этот умиротворяющий эффект, и потому она плохо соображала. Да еще ее голова гудела и раскалывалась от боли. Со зрением у нее, впрочем, был порядок. Она видела Кекса, его глаза, полные беспокойства. Его губы двигались – он что-то говорил ей. Ей не удавалось разобрать ни слова, но она могла читать по лицу, где сейчас каждое выражение было ясно как в открытой книге.