Читаем Нити судьбы полностью

— Я еще не подобрала базовую ткань для коллекции, а это ведь основа всего успеха. Мацуда-сан посоветовал мне лично отправиться туда и поискать самой. Время-то уходит!

— О Господи, Макси…

— Я обещаю, когда вернусь, мы с тобой будем больше времени проводить вместе.

Стив совершенно иначе представлял себе их отношения. Он хотел разделить с Макси все радости и неудачи, желания и устремления, а не оказаться где-то на обочине ее жизни. Но теперь ему казалось, что их пути разойдутся так же быстро, как и сошлись.

В эту ночь Стив чувствовал себя в постели с Макси очень одиноко.

<p>Глава тридцать первая</p>

Кэндэс уже несколько минут сидела, тупо уставившись в объявление корпорации «Макияма», напечатанное в «Вименс Веар». Она не могла поверить своим глазам. Какое предательство! Как Макси смогла так с ней поступить? И это после всего, что Кэндэс для нее сделала! Именно теперь, когда Кэндэс вновь только почувствовала почву под ногами, Макси создает конкурирующую фирму! Как несправедливо!

Кэндэс закрыла газету. Вряд ли у Макси что-нибудь получится. Не настолько уж она талантлива. Совершенно не важно, какие крупные суммы денег стоят за ней, ей никогда не удастся создать коллекцию, равную по престижу «Кэндэс Эванс». Никогда!

Кэндэс наконец взяла на должность ассистента главного дизайнера свою старую подругу Полину Джарвик. Полина всю жизнь проработала в индустрии моды. Последние десять лет она переходила из одной компании в другую, нигде подолгу не задерживаясь. Она всегда поддерживала отношения с Кэндэс, а теперь, зная, что Полина в очередной раз подыскивает себе работу, Кэндэс пригласила ее работать в компанию.

Когда Джуди узнала об этом, она, расстроившись, позвонила Лиз в «Лора-Лин».

— О, я так рада, что ты позвонила. Не поверишь, как много у меня здесь бумажной работы. Все переговоры приходится вести по факсу, у нас ведь нет своей мастерской. Это так утомительно!

Лиз действительно сидела, по горло заваленная бумагами, отвечая на вопросы своих агентов за рубежом по поводу эскизов, которые она отправила им прошлым вечером.

— Ну, ты-то по крайней мере работаешь на того, кто знает толк в моде, — подбодрила ее Джуди.

— Ага! Похоже, что-то прогнило в Датском королевстве! — воскликнула Лиз.

— Ты ни за что не угадаешь, кого Кэндэс пригласила на место Макси.

— Честно говоря, даже не знала, что она кого-либо подыскивала. Я слышала, что она лично собиралась заняться моделированием, так ведь?

— Да, так она и говорила.

— Так кого же она наняла?

— Полину Джарвик!

— Ты шутишь? Эта старая перечница давно не создавала чего-либо стоящего!

— Это ты мне рассказываешь?

— Да, теперь уж точно коллекция будет и современной, и разнообразной!

— Мы с Эллиотом уходим…

— Я вас не виню. Только сделайте это побыстрее! У компании больше нет будущего.

— Похоже, ты права.

— Не вешай голову! И скорее начинай подыскивать себе новое место.

— Хорошо!

Лиз положила трубку, а затем принялась набирать номер Макси. Но та уже была в Японии.

Только через десять дней Макси нашла то, что искала. Это была совершенно новая ткань, которую «Макияма» разрабатывала совместно с одной из фабрик для японского рынка, не предназначая ее для экспорта.

Основу ткани составляло сочетание натурального шелка и вискозы, что придавало ей ряд совершенно необычных качеств. Достаточно тяжелая, на ощупь ткань оказалась легкой, гладкой, практически не мялась. И была идеальной для моделей одежды весеннего и осеннего сезонов. Она должна прижиться на американском рынке, и Макси будет ее первооткрывателем!

Она примет ткань за основу для своей коллекции. Красить ее также легко, как чистый шелк! Такого Макси видеть еще не доводилось. Да, она чувствовала, что эта ткань послужит ее взлету!

«Макияма» предоставила ее компании эксклюзивное право на использование этой ткани в течение одного года. Потом они начнут ее широкие поставки на американский рынок. Таким образом, Макси могла, не боясь конкуренции, строить на ней свою репутацию и одновременно рекламировать продукцию корпорации. Это была великолепная маркетинговая стратегия как для «Макси Сигел», так и для «Макиямы».

Она заказала расцветки и отправила некоторое количество ткани Серджио, чтобы после возвращения из Японии приступить к работе над ней.

Макси была взволнована удачей, ей нужно было поскорее поделиться замечательной новостью с кем-нибудь. Она позвонила Дионе, которая пришла в неописуемый восторг. Затем связалась со Стивом.

— Макси? Это ты? Как дела?

— Отлично!

— Это чувствуется по твоему голосу. Должно быть, поездка удалась! — Стив присел на диван, приготовившись к долгому разговору.

— Это уж точно! Я нашла здесь превосходную ткань? В Штатах ее еще никто не видел.

— Это просто здорово!

— Да, и Диона считает, что это поможет нам произвести на демонстрации настоящий фурор!

— Как? Диона уже в курсе?

— Конечно! Ведь я ей позвонила, как только вернулась в номер.

— Понятно… Слушай, Макси, мне надо бежать по делам. Я как раз собирался уходить, когда ты позвонила.

— А!.. Стив?

— Да?

— Я скучаю по тебе.

— Я тоже. И я очень доволен за тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнаженные чувства

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену