В этот момент пришла медсестра, чтобы измерить давление у больного, и Кэндэс пришлось на время выйти из палаты.
Кэндэс уже довольно долго сидела в кресле, пытаясь от нечего делать читать газету, когда, случайно подняв голову, увидела перед собой двух пожилых людей, по-видимому, супружескую пару, Мужчина был высокого роста и крепкого телосложения. Лицо загорелое и обветренное, как будто он всю жизнь провел где-нибудь на природе. Время от времени он перекладывал из одной руки в другую сильно поношенную коричневую ковбойскую шляпу. Седые волосы женщины в потрепанном платье были собраны в пучок на затылке.
— Миссис Эванс? — неуверенным голосом обратилась к Кэндэс женщина.
— Да?
— Я мать Памэлы Сен-Клэр, а это — ее отец. — Мужчина сдержанно кивнул. — Мы хотели бы выразить свое глубокое сожаление по поводу того, что произошло, и нашу надежду, что мистер Голд вскоре полностью поправится.
— Спасибо, — поблагодарила Кэндэс. — А как ваша дочь?
— Пока без изменений. Мы хотим забрать ее домой, как только разрешат врачи. — Глаза миссис Сен-Клэр наполнились слезами. — Они еще даже не знают точно, поправится ли она вообще. Мы до сих пор не можем поверить, что наша Памэла могла такое натворить.
Кэндэс молча глядела на родителей Памэлы, миссис Сен-Клэр нервно мяла в руках носовой платок.
— Нам сказали, что вас можно найти здесь. Мы просто хотели выразить вам свое сочувствие. Надеюсь, мы вас не побеспокоили.
— Нет-нет, совсем нет! — произнесла Кэндэс. — Спасибо, что зашли. Я тоже надеюсь, что Памэле скоро станет лучше. Мы оба с Джейсоном на это надеемся.
Она направилась в палату мужа.
— Ты ни за что не угадаешь, кого я сейчас встретила!
— Кого же?
— Родителей Памэлы! Настоящая деревня. Они хотели попросить прощения за Памэлу.
— Что ж, для этого нужно мужество. Очень мило с их стороны.
— Да, конечно, — согласилась Кэндэс, поправляя подушки под головой мужа.
— Ну, перестань сейчас же! Ты обращаешься со мной, как с больным стариком. А я вовсе не такой! — Джейсон в ярости ударил кулаком по кровати. — Я хочу побыстрее выбраться отсюда!
Кэндэс впервые за весь день улыбнулась.
— Извини дорогой, что именно мне приходится напоминать о том, что теперь в Нью-Йорке монстрам не разрешают так просто разгуливать по улицам. С таким лицом тебя наверняка арестуют. Кстати об аресте… Полицейские интересуются, когда ты сможешь дать более подробные показания. Собираешься ли ты выдвигать против Памэлы какие-либо обвинения?
— Но я вовсе не хочу ее ни в чем обвинять. Ведь сейчас ей нужен хороший уход, а не тюремный режим.
— Я так и думала. Ты, конечно, прав. Я горжусь тобой. — Кэндэс наклонилась и осторожно прикоснулась губами к опухшему рту Джейсона. — Теперь отдохни немного.
Ближе к полудню к Джейсону заглянула Сара. Она принесла документы, которые потребовал себе шеф — смету от Хосе и скорректированные финансовые требования, которые подготовил Винс. Встречу Джейсона с банкирами Сара отложила на неопределенный срок. Те сказали, что будут готовы возобновить переговоры, как только Джейсон потребует этого.
Джейсон поблагодарил Сару, но как только она вышла из палаты, бумаги выпали из его рук. Он совсем не мог сосредоточиться. Сильно болела голова.
В компании в этот день царил тот же беспорядок что и в пятницу. Постоянно звонили телефоны, и работа не ладилась.
Сотрудники отдела сбыта пытались продолжить прерванные ранее переговоры с клиентами, но тех интересовали лишь подробности случившегося. Однако Лэрри решил на этот раз не прекращать работу, чтобы постараться оформить хотя бы минимальное число сделок.
Когда Джейсон в очередной раз пришел в себя, он увидел в палате детектива О'Вейли, которому нужно было записать его показания. Джейсон рассказал обо всем, что смог вспомнить, но вот каким образом Памэла проникла в квартиру, оставалось и для него загадкой. Он был уверен, что, когда вошел, запер входную дверь.
— Мы тоже уверены в этом, — сказал О'Вейли. — В сумочке мисс Сен-Клэр был обнаружен дубликат ключа.
— В самом деле? — удивился Джейсон.
— Да, в ящике вашего рабочего стола лежал ключ от вашей квартиры. Насколько мы можем предположить, ведь Памэлу еще не допрашивали, она, очевидно, взяла его и сделала еще один экземпляр для себя.
Джейсон покачал головой.
— О Боже!
— Как показал оператор телекса вашей компании в прошлый понедельник, вечером он случайно встретил мисс Сен-Клэр, когда та выходила из вашего кабинета. По-видимому, она действовала очень осторожно. Это вполне совпадает с нашими предположениями. Мы также нашли рабочего из мастерской, который подтвердил, что именно в понедельник поздно вечером к нему обращалась девушка, описание внешности которой совпадает с внешностью Памэлы, с просьбой изготовить дубликат ключа.
— Невероятно!
— Это еще не все.
— Что вы хотите этим сказать?
— Обычно мы ни с кем не делимся столь конфиденциальной информацией, но в данном случае полагаем, что вам следует знать о реальных масштабах опасности, которой вы подверглись…
Детектив О'Вейли прошелся вокруг постели Джейсона, заложив руки за спину.